Вы искали: dimostrino (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

dimostrino

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

- che dimostrino redditività,

Испанский

- cuya viabilidad económica pueda acreditarse,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- che dimostrino redditività e

Испанский

- cuya viabilidad económica pueda demostrarse, y

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

-ha delle prove che lo dimostrino?

Испанский

- ¿tiene pruebas de ese hecho?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eppure non ci sono tracce che lo dimostrino.

Испанский

pero no hay registro de que ella sea una de tus agentes.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

credo che i documenti del divorzio lo dimostrino.

Испанский

creo que tengo los papeles del divorcio lo demuestran.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si prega di allegare documenti che dimostrino quanto sopra.

Испанский

proporcione documentos que prueben lo anterior.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ok. mi servono prove che dimostrino che owen non stia mentendo.

Испанский

de acuerdo, necesito probar que owen no está mitiendo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

preghiamo affinché dimostrino saggezza dialogando col comitato di sciopero.

Испанский

oremos, que sean prudentes al hablar con los huelguistas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

credo che questi ultimi 10 anni dimostrino abbastanza, ma pazienza.

Испанский

creo que los últimos diez años han sido suficiente prueba, pero es igual.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non abbiamo prove che dimostrino che ferren ha sparato ai due wendigo.

Испанский

no podemos probarle al fiscal que ferren le disparó a dos wendigos.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ha delle prove che dimostrino che il signor layton si sia sbagliato?

Испанский

¿tiene alguna evidencia que muestre que el sr. layton está equivocado?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- in verità, non ci sono documenti che dimostrino che sono nata a woodstock.

Испанский

no hay registros de que haya nacido en woodstock.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non esistono dati clinici che dimostrino un beneficio sulle manifestazioni neurologiche del disturbo.

Испанский

7 no existen datos clínicos que demuestren ningún beneficio en las manifestaciones neurológicas de la enfermedad.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

documenti che dimostrino che è stata chiesta al beneficiario la restituzione dell'aiuto.

Испанский

documentos que acrediten que se ha ordenado a los beneficiarios la devolución de la ayuda.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione ritiene che le prove fornite dal beneficiario dimostrino l’esatto contrario.

Испанский

la comisión considera que la prueba presentada por el beneficiario indica más bien lo contrario.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non ci sono dati su pazienti che dimostrino la cinetica di eliminazione dello stronzio dalle ossa dopo la sospensione.

Испанский

no hay datos que revelen la cinética de eliminación ósea del estroncio después del tratamiento.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

ci servono prove schiaccianti che dimostrino che... sarah era un'assassina al servizio di stack.

Испанский

necesitamos pruebas contundentes que prueben que sarah era una asesina que trabajaba para stack.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la capacità necessaria per redigere dichiarazioni, registrazioni e relazioni che dimostrino che le indagini sono state effettivamente svolte.

Испанский

estar capacitado para elaborar las declaraciones, informes y documentos que demuestren que se han realizado las inspecciones.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dimostrino la loro capacità di conformarsi alle seguenti condizioni, inclusa la designazione delle linee di produzione separate:

Испанский

demuestren su capacidad para cumplir las siguientes condiciones, incluida la designación de líneas de producción separadas:

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

possono essere forniti solo quegli specifici elementi di dati api/pnr che si dimostrino chiaramente necessari in una determinata circostanza.

Испанский

sólo se facilitarán aquellos elementos de la api y del pnr de los que se demuestre claramente que son necesarios en las circunstancias particulares.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,505,591 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK