Вы искали: i greci vincono (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

i greci vincono

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

tra i greci

Латинский

mos

Последнее обновление: 2021-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i greci catturano

Латинский

capiunt

Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i greci adorano gratis

Латинский

colunt

Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i persiani rovesciano i greci

Латинский

persae graecos profligant et suos paris incendunt

Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i greci assediarono troia per dieci anni.

Латинский

graeci decem annos troiam oppugnaverunt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sinone disse: "odio i greci e ulisse"

Латинский

sinon dixit: "graecos et ulixem odit"

Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

i greci celebrano per sempre la vittoria a marathon

Латинский

victoria apud marathonem in perpetuum a graecis celebrabunt

Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i persiani sconfiggono i greci e incendiano i loro villaggi

Латинский

persae graecos profligant et eorum pagos incendunt

Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i greci cacciano i persiani e occupano le loro città.

Латинский

graeci persas pellunt et eorum oppida oppugnant

Последнее обновление: 2018-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alexander spera di raggiungere il fiume indo, i greci, guidati da luoghi, e inspiegabile

Латинский

alexander,quod ad indum fluvium pervenire sperabat,graecos per loca deserta atque incognita ducebat

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i persiani, i greci, era assolutamente in rotta, e loro villaggi, e hanno dato fuoco a

Латинский

discipuli , philosophos diligîte et eius verba servate !

Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

si sa che enea avendo i greci accupato troia andò col padre, col figlio e pochi compagni sui vicini monti

Латинский

dixitur fa aeneas quis eoros aperunt eius pater filii et cognoscunt ad montem montem tuae

Последнее обновление: 2024-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli inviati riportarono la notizia che stavano marciando per essere un cesare, gli elvezi, i greci dalla sua terra

Латинский

caesari legati rettulerunt helvetios e suis finibus egressos esse

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

virgilio, il poeta di atene, famosa per spesso ha chiamato, e ha pagato alla sinistra brindisi, dove stava ascoltando i greci, i grandi teologi e oratori,

Латинский

vergilius poeta saepe brundisio solvebat atque athenas appellabat, ubi magnos philosophos atque oratores graecos audiebat

Последнее обновление: 2020-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dissero dunque tra loro i giudei: «dove mai sta per andare costui, che noi non potremo trovarlo? andrà forse da quelli che sono dispersi fra i greci e ammaestrerà i greci

Латинский

dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dopo un lungo e difficile viaggio attraverso i pirenei e la regione gallica, arrivò infine alle alpi con molti soldati ed elefanti; che separano l'italia dalla gallia, e nessuno aveva mai portato sopra i greci con un esercito prima di lui, tranne ercole; che essendo stato fatto questo giorno è chiamato la foresta grigia.

Латинский

post longum et difficile iter per pyrenaeos montes et regionem gallicam, tandem ad alpes pervēnit cum multis militĭbus atque elephantis; quae italiam ab gallia seiungunt, et nemo umquam cum exercitu ante eum praeter herculem graium traduxerat; quo facto is hodie saltus graius appellatur.

Последнее обновление: 2021-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,806,551 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK