Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tra i greci
mos
Последнее обновление: 2021-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i greci catturano
capiunt
Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i greci adorano gratis
colunt
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i persiani rovesciano i greci
persae graecos profligant et suos paris incendunt
Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i greci assediarono troia per dieci anni.
graeci decem annos troiam oppugnaverunt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinone disse: "odio i greci e ulisse"
sinon dixit: "graecos et ulixem odit"
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i greci celebrano per sempre la vittoria a marathon
victoria apud marathonem in perpetuum a graecis celebrabunt
Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i persiani sconfiggono i greci e incendiano i loro villaggi
persae graecos profligant et eorum pagos incendunt
Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i greci cacciano i persiani e occupano le loro città.
graeci persas pellunt et eorum oppida oppugnant
Последнее обновление: 2018-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alexander spera di raggiungere il fiume indo, i greci, guidati da luoghi, e inspiegabile
alexander,quod ad indum fluvium pervenire sperabat,graecos per loca deserta atque incognita ducebat
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i persiani, i greci, era assolutamente in rotta, e loro villaggi, e hanno dato fuoco a
discipuli , philosophos diligîte et eius verba servate !
Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si sa che enea avendo i greci accupato troia andò col padre, col figlio e pochi compagni sui vicini monti
dixitur fa aeneas quis eoros aperunt eius pater filii et cognoscunt ad montem montem tuae
Последнее обновление: 2024-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli inviati riportarono la notizia che stavano marciando per essere un cesare, gli elvezi, i greci dalla sua terra
caesari legati rettulerunt helvetios e suis finibus egressos esse
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
virgilio, il poeta di atene, famosa per spesso ha chiamato, e ha pagato alla sinistra brindisi, dove stava ascoltando i greci, i grandi teologi e oratori,
vergilius poeta saepe brundisio solvebat atque athenas appellabat, ubi magnos philosophos atque oratores graecos audiebat
Последнее обновление: 2020-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dissero dunque tra loro i giudei: «dove mai sta per andare costui, che noi non potremo trovarlo? andrà forse da quelli che sono dispersi fra i greci e ammaestrerà i greci
dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo un lungo e difficile viaggio attraverso i pirenei e la regione gallica, arrivò infine alle alpi con molti soldati ed elefanti; che separano l'italia dalla gallia, e nessuno aveva mai portato sopra i greci con un esercito prima di lui, tranne ercole; che essendo stato fatto questo giorno è chiamato la foresta grigia.
post longum et difficile iter per pyrenaeos montes et regionem gallicam, tandem ad alpes pervēnit cum multis militĭbus atque elephantis; quae italiam ab gallia seiungunt, et nemo umquam cum exercitu ante eum praeter herculem graium traduxerat; quo facto is hodie saltus graius appellatur.
Последнее обновление: 2021-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: