Вы искали: bundeskartellamt (Итальянский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latvian

Информация

Italian

bundeskartellamt

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латышский

Информация

Итальянский

rappresentanza del tribunale in occasione della 14 conferenza interna- zionale del bundeskartellamt ad amburgo

Латышский

vispārējās tiesas pārstāvju piedalīšanās 14.ªstarptautiskajā bundeskartel-lamt konferencē hamburgā

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

queste trattative si sono interrotte in settembre e il bundeskartellamt ha annunciato che avrebbe avviato un procedimento formale di divieto[30].

Латышский

Šīs sarunas pārtrūka 15. septembrī, un bundeskartellamt ir paziņojis, ka sāks oficiālu aizlieguma procedūru[30].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione ha avvallato l’opinione del bundeskartellamt secondo cui il progetto di concentrazione potrebbe inuire sulla concorrenza in alcune zone del mercato tedesco per la televisione via cavo.

Латышский

komisija ir piekritusi bundeskartellamt viedoklim, ka paziņotā apvienošanās var iespaidot konkurenci vācijas kabeļu televīzijas tirgus daļā.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il bundeskartellamt ha chiesto che il caso gli venisse rinviato per il fatto che la concentrazione avrebbe probabilmente inuito sulla concorrenza sul mercato tedesco della televisione via cavo e in considerazione del fatto che gli eetti della concentrazione erano limitati alla germania.

Латышский

bundeskartellamt ir paudis vēlēšanos izmeklēt šo lietu, jo uzskata, ka apvienošanās varētu ietekmēt konkurenci vācijas kabeļu televīzijas tirgū un arī tāpēc, ka apvienošanās ietekmētu tikai vāciju.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la decisione veniva adottata con riserva di revoca qualora la decisione del bundeskartellamt fosse abolita a seguito di impugnazione o di una decisione della commissione delle comunità europee o di una sentenza del tribunale di primo grado o della corte di giustizia delle comunità europee.

Латышский

lēmumā bija ietverts atcelšanas nosacījums gadījumā, ja bundeskartellamt lēmums tiktu atcelts vai nu pārsūdzības rezultātā, vai arī pamatojoties uz eiropas kopienu komisijas vai eiropas kopienu pirmās instances tiesas vai eiropas kopienu tiesas nolēmumu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione ha concluso che venivano rispettate le condizioni per un rinvio e che era indicata un’indagine nazionale, data l’esperienza acquisita dal bundeskartellamt in precedenti casi di tv via cavo.

Латышский

komisija ir atzinusi, ka pastāv visi nosacījumi, lai lietu nodotu izmeklēšanai vki, un ka valsts izmeklēšana ir atbilstīga, ņemot vērā bundeskartellamt uzkrāto pieredzi, izmeklējot citas ar kabeļu televīziju saistītas lietas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a seguito della decisione del bundeskartellamt, le intermediarie in causa invitavano la deutsche post a presentar loro un’offerta per prestazioni specifiche per gli invii da loro inoltrati per i propri clienti a prezzi equivalenti a quelli offerti dalla deutsche post ai suoi clienti commerciali.

Латышский

pēc minētā bundeskartellamt lēmuma attiecīgie starpnieki aicināja deutsche post sniegt tiem priekšlikumu par daļējiem pakalpojumiem attiecībā uz sūtījumiem, kurus tie pārvadāja klientiem par tādu pašu cenu, kādu deutsche post piedāvāja saviem klientiem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infine per quanto riguarda l’argomentazione della tariffazione interna non concorrenziale del gas in germania va osservato che l’inchiesta del bundeskartellamt al quale il richiedente ha fatto riferimento è ancora in corso e non sono state tratte conclusioni.

Латышский

attiecībā uz apgalvojumu par gāzes cenām vācijas iekšējā tirgū, kas nav pakļautas konkurencei, būtu jāmin tas, ka vācijas konkurences padome, uz ko atsaucas pieteikuma iesniedzējs, turpina veikt izmeklēšanu un rezultāti vēl nav paziņoti.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il 29 novembre 2004 l’autorità garante della concorrenza in germania, il bundeskartellamt, ha informato la commissione che la concentrazione prevista rischiava d’incidere gravemente sulla concorrenza sul mercato tedesco della stampa in rotocalcografia oppure sul mercato tedesco dei prodotti tipografici soggetti a rigorose scadenze temporali, in particolare le riviste.

Латышский

par konkurenci atbildīgā vācijas iestāde bundeskartellamt2004. gada 29. novembrī informēja komisiju, ka plānotā koncentrācija ievērojami varētu ietekmēt konkurenci vai nu vācijas rotācijas dobspiedumu tirgū, vai vācijas periodisko preses izdevumu, jo īpaši, žurnālu tirgū.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,937,332 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK