Вы искали: alacremente (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

alacremente

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

eppure dobbiamo continuare a lavorare alacremente.

Немецкий

aber wir müssen weiter hart dafür arbeiten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ha incaricato di proseguire alacremente le discussioni basandosi:

Немецкий

er erteilte den auftrag, die beratungen aktiv fortzusetzen und dabei folgendes zugrunde zu legen:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'armonizzazione nel settore veterinario è proseguita alacremente.

Немецкий

der tilgung von bse kommt nach ansicht des rates absolute priorität zu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

contribuirà alacremente ai lavori del meccanismo di attuazione congiunto.

Немецкий

zur arbeit des mechanismus zur gemeinsamen umsetzung einen aktiven beitrag leisten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

contribuirà alacremente ai lavori del meccanismo di attuazione congiunto;

Немецкий

sich aktiv an der arbeit des gemeinsamen durchführungsmechanismus beteiligen;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oggi li vediamo lavorare molto alacremente e scoprire molte informazioni.

Немецкий

heute stellt man fest, dass sie emsig bei der arbeit sind und eine reihe von dingen herausfinden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la sua realizzazione ha accusato un certo ritardo, ma prosegue alacremente.

Немецкий

hierbei sind verzögerungen eingetreten, doch es wird alles für die volle verwirklichung dieses ziels getan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il comitato ritiene necessario lavorare alacremente per eliminare queste 39 strozzature.

Немецкий

der ausschuss ist der ansicht, dass die beseitigung dieser 39 engpässe entschlos­sen angegangen werden muss.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devo anche dire che mi ha fatto piacere vedere la commissio­ne reagire alacremente.

Немецкий

wir wären dann einer ernsten gefahr ausgesetzt, und für unseren schutz könnte nicht etwa durch greenpeace aufgekommen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la comunità scientifica sta lavorando alacremente allo sviluppo di nuove tecnologie in scala nanometrica.

Немецкий

die wissenschaft bemüht sich nach kräften,neue erkenntnisse im “nanobereich” zu gewinnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

noi, dal canto nostro, seguiremo ad operare alacremente e pazientemente in questa direzione.

Немецкий

darauf werden wir noch bei der beratung der endgültigen vorschläge zurückkommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consiglio europeo invita la commissione a proseguire alacremente l'assistenza nell'ambito

Немецкий

der europäische rat billigt in diesem zusammenhang generell den von der kommission vorgeschlagenen umfassenden geselzgebungsrahmen und ersucht den rat um fortsetzung seiner

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre procedono alacremente i nostri lavori volti a rendere ancora più rigide le norme per gli autoveicoli.

Немецкий

bis ende des jahres 1982 hatten jedoch erst sechs mitgliedstaaten das Übereinkommen des europarates unterzeichnet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

entrambe le istituzioni stanno poi lavorando alacremente alla prepara­zione della conferenza mondiale per la donna che si terrà a pechino.

Немецкий

schon seit jahren werden in europa attentate gegen diejenigen verübt, die die hormon­mafia anprangern und gegen illegale praktiken kämpfen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione europea dovrebbe dare risposta a tali problemi e lavorare alacremente all'attuazione delle proposte già presentate.

Немецкий

diese fragen sind noch von der europäischen kommission zu beantworten bzw. es sollte zügig an einer umsetzung von vorgelegten vorschlägen der kommission gearbeitet werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione ha dimostrato la propria costruttiva volontà lavorando alacremente per trovare una soluzione e dà ogni assicurazione che continuerà a operare in tal senso.

Немецкий

die kommission hat ihren festen willen bekundet, auf eine lösung aktiv hinzuwirken, und wird zu dieser verpflichtung stehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo lavorato alacremente e mi auguro che sia i miei colleghi che quest'assemblea facciano altrettanto quando verrà loro presentata la proposta.

Немецкий

statt einige wenige wohnungen zu bauen, stiften wir einen preis mit der bezeichnung „europa-preis", der für eine leistung vor allem im städtebau verliehen wird, die ein neuartiges vorhaben im bereich des zugangs für die behinderten darstellt; dabei wird das europaweit beste bei spiel ausgewählt, damit die übrigen gemeinden an hand dieses beispiels eben die möglichkeiten nutzen, die diese neuen vorhaben bieten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

in questo spirito, i lavori sul ravvicinamento delle norme, sugli appalti pubblici, sul controllo delle concentrazioni saranno alacremente proseguiti.

Немецкий

die zwölf haben ferner mehrfach ihre besorgnis angesichts der lage in den besetzten gebieten und im libanon zum ausdruck gebracht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consiglio ha proseguito alacremente l'armonizzazione delle legislazioni nel settore dei prodotti alimentari, allo scopo di colmare lacune tuttora esistenti in alcuni campi.

Немецкий

der rat setzte die harmonisierung der rechtsvorschriften im lebensmittel­sektor zügig fort, um die in einigen bereichen noch bestehenden lücken zu schließen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

colgo l'occasione per invitare pressantemente la commissione europea a lavorare alacremente all'armonizzazione della politica di importazione in ordine ai prelievi doganali.

Немецкий

eine beobachtung drängt sich auf: die heterogenität unserer produktions-, sozial- oder regionalstrukturen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,564,937 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK