Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e’ qualcosa di atroce!
es ist entsetzlich!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sarà atroce l'asilo degli empi.
schlimm ist die bleibe derer, die unrecht tun.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
che terribile bevanda, che atroce dimora!
erbärmlich ist der trank und verhängnisvoll ist der ort zum anlehnen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
com'è atroce la dimora dei superbi!”
schlimm ist fürwahr der aufenthaltsort der hochmütigen."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
che atroce fardello, nel giorno della resurrezione!
schlimm wird für sie am tag der auferstehung das sein, was sie tragen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
questo atroce dramma non può rimanere senza risposta.
diese furchtbare tragödie verlangt nach einer antwort.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la differenza è nulla; il risultato è di un cinismo atroce.
gibt es einen größeren skandal oder eine größere ungereimtheit als die werbung für ein todbringendes erzeugnis zu harmonisieren?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a quelli di loro che sono miscredenti, abbiamo preparato un castigo atroce.
und wir haben den ungläubigen unter ihnen eine schmerzhafte pein bereitet.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ieri sera abbiamo appreso che tre americani sono stati uccisi in maniera atroce.
erst gestern abend haben wir erfahren, daß drei amerikaner auf schreck liche weise umgekommen sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
musso in etiopia, la carestia atroce che continua ad infierire? nulla.
wir befinden uns daher in einer ziemlich schwierigen lage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come atroce conseguenza, la speranza di vita è diminuita in dieci anni di dieci anni.
eine traurige folge ist, daß die lebenserwartung in zehn jahren um zehn jahre gesunken ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
come è noto, tali proiettili provocano alle vittime spaventose ferite, causando una morte atroce.
trifft es zu, daß eine flankierende werbeaktion erst ab april 1986 vorgesehen ist?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'accesso per i minorati a questo edificio è atroce, come lo è alla commissione.
das steht in absolutem widerspruch zu den interessen der kleinen selbständigen erzeuger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ogni genere, tutti concordavano nell'affermare che si trattava di un dramma atroce ed incomprensibile.
narjes, mitglied der kommission. — unsere anfrage an die italienische regierung datiert vom 8. dezember.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dopo l'approvazione della proposta di risoluzione decine di migliaia - di perire in modo atroce.
abkommen gewährleistet ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il signor bockelhurst, dopo aver esaminato cinque minuti le ragazze, pronunziò una sentenza, che mi parve atroce.
ungefähr fünf minuten lang betrachtete er den revers dieser lebenden medaillen mit prüfenden blicken – dann fällte er das urteil. die worte wirkten wie die posaune des jüngsten gerichts:
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
a tutti lancio l'appello, anzitutto a milosevic, perché si ponga fine a questa atroce follia.
(beifall) van den broek, mitglied der kommission. — (nl) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È atroce pensare che quello stesso nazionalismo che è la maledizione della comunità intralci le nostre atti vità umanitarie d'emergenza.
wenn auch mit anderen worten wiederhole ich hier im grande nur, was kommissar narjes hierzu schon sagte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma c'è di più, molto di più: la relazione oostlander è di un'attualità palese e di un realismo quasi atroce.
ein zukünftiger aktionsplan sollte eher bei der unterstützung von jugendinitiativen als bei aktionsplänen zur jugendinformation ansetzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quattro milioni di assassinii soltanto nel mio paese, la francia, a partire dall'atroce legge giscard-chirac-weil!
b4-0234/94 von frau leperre-verrier im namen der fraktion sammlungsbewegung der europäischen demokraten an den rat zur situation der familie;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: