Вы искали: auspicando (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

auspicando

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

auspicando di ampliare la portata dell'accordo a dette attività;

Немецкий

in dem wunsch, den anwendungsbereich des Übereinkommens auf solche tätigkeiten zu erstrecken;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli ha concluso auspicando che in futuro non si verifichino analoghi atti di violenza.

Немецкий

arbeitslosigkeit und inflation seien geringer als der eu-durchschnitt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

conclude auspicando per il futuro una proficua cooperazione tra l'oil e il ces.

Немецкий

er schließt mit den worten, er freue sich auf die künftige zusammenarbeit zwischen der iao und dem wsa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

auspicando una rapida entrata in vigore del tice, esortiamo entrambi i paesi ad aderirvi.

Немецкий

wir hoffen auf möglichst baldige demokratische wahlen in hongkong zu einer neuen gesetzgebenden versammlung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

139, auspicando che entri rapidamente in vigore dopo l'elezione del prossimo giugno.

Немецкий

es handelt sich nicht um die empfohlenen aktionen, die notwendig sind, um das los der völker europas zu verbessern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

credo che dovremmo plaudire a questo notevole progresso, auspicando che ora il consiglio gli dia seguito.

Немецкий

ich meine, wir sollten uns über diesen beträchtlichen fortschritt freuen und wünschen, dass der rat heute darauf reagiert.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il consiglio continuerà a seguire attentamente la questione auspicando di giungere quanto prima ad una conclusione soddisfacente.

Немецкий

er wird diese angelegenheit sehr aufmerksam verfolgen und hofft auf eine möglichst baldige befriedigende lösung..

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d. auspicando una transizione rapida, negoziata e pacifica verso una società con uguali diritti per tutti,

Немецкий

d. in der hoffnung, einen raschen, ausgehandelten und friedlichen Übergang zu einer gesellschaft mit gleichen rechten für alle zu erleben,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devono contribuire alla riapertura di un dialogo, prima di tutto auspicando, augurando che il dialogo interno conti nui.

Немецкий

welche befugnisse besitzt nun ein parlament in einem solchen rahmen? zunächst sei bemerkt, daß wir - rat, kommission und parlament - einen gemeinsamen stand punkt zum ausdruck bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli ha concluso auspicando che il bilancio possa essere adottato «in uno spiritto di pace e di armonia».

Немецкий

bei den agrarausgaben habe der rat eine wahl ge troffen, durch die die gemeinschaftspolitik in anderen bereichen nicht gefährdet würde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chiedo dunque semplicemente il rinvio auspicando che quanto prima abbia luogo l'iscrizione sull'ordine del giorno.

Немецкий

bei dem von uns zu schnürenden paket handelt es sich um ein umfassendes paket.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo a parecchie riprese ribadito il nostro appoggio all'onu nei suoi interventi per difendere la pace, auspicando che la sua funzione venisse rafforzata.

Немецкий

ihre pläne zur europäischen union sollen nun die römischen verträge im interesse des militärisch-industriellen komplexes mit den von ihnen geschaffenen sicherheits- und rüstungspolitischen realitäten in Über einstimmung bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d. auspicando che quanto prima l'apartheid abbia fine e i diritti politici siano concessi all'intera popolazione del sudafrica,

Немецкий

d. in dem wunsch, daß die apartheid so früh wie möglich ein enae findet und allen völkern sudafrikas politische rechte eingeräumt werden,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora, signor presidente, vorrei semplicemente concludere auspicando che non si tremi sempre davanti agli stati uniti, per quanto riguarda i problemi economici che ci preoccupano.

Немецкий

zum währungsausgleich sage ich nur einen satz: es hat mich sehr gefreut, daß sie das als „schicke sache" be zeichnet haben, herr kommissar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

74 ta delle elezioni presidenziali in questo paese, auspicando una rapida latifica dell'accordo di partenariato e di cooperazione (apc).

Немецкий

74 und erkenntnissen im bereich terrorismus bekämpfung zu verstärken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

voglio perciò esprimere loro il mio ringraziamento per l' obiettivo conseguito, auspicando che esso venga quanto prima confermato dall' assemblea plenaria dell' imo.

Немецкий

dieser leistung, die wie ich hoffe, schon sehr bald von der imo-versammlung bestätigt wird, gilt meine besondere anerkennung.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

schmidt, auspicando che il vertice di stoccolma segni l'avvento definitivo di un'unione liberale, ha infine invitato il suo paese ad aderire all'euro.

Немецкий

dies könne er nicht unterstützen. terstützen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il parlamento ha infine approvato le conclusioni dell'ultimo vertice della csce, auspicando che l'istituzione venga ulteriormente rafforzata (-* punto 1.3.67).

Немецкий

1.2.58), sowie um die verbesserung der informationsmittel des par­laments in diesem bereich (­* ziff.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,212,326 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK