Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il fiume sil,
río sil;
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 2
Качество:
e le montagne sbriciolate
und die berge gänzlich zerbröckelt werden
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"il fiume scorre!"
"derflussfliesst!"
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vedo il mare e il fiume.
ich sehe das meer und den fluss.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a nord si intravvedono le montagne
richtung norden sieht man die berge
Последнее обновление: 2019-07-27
Частота использования: 1
Качество:
e le montagne le ha ancorate,
und die berge ließ er festigen
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
d4d data warehouse per il fiume danubio
d4d data warehouse for the river danube
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 1
Качество:
e le montagne si metteranno in marcia,
und die berge in fortbewegung sich fortbewegten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
il fiume bidasoa dalla sorgente alla foce,
río bidasoa von der quelle bis zur mündung;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
e le montagne come [fiocchi] di lana,
und die berge wie die wolle werden,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
le montagne, il serbatoio idrico d’europa
gebirge: die„wassertürme“ europas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il fiume pena dalla sorgente allo sbarramento di pena,
río pena von der quelle bis zum stauwerk von pena;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
al mattino, le prime nebbie indugiano sul fiume e le montagne si vedono nitidamente come in nessunaltra stagione.
die ersten nebel hängen am morgen über dem fluss, die berge sind so deutlich zu sehen, wie in keiner anderen jahreszeit.
il fiume più lungo è il gudenaa (160 km), che nasce nello jutland centrale e sfocia nel kattegat (randers fjord).
der längste fluß ist der 160 km lange gudenå, der in mitteljütland entspringt und ins kattegat mündet.