Вы искали: indennizzazione (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

indennizzazione.

Немецкий

staatliche beihilfen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

obiettivo _bar_ indennizzazione _bar_

Немецкий

zielsetzung: _bar_ entschädigung _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

indennizzazione dei disoccupati anziani e pensionamento antici­pato misura

Немецкий

f s z o t ii en z q schläge (siehe auch ta­ belle x "kinder­geld"

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

riesaminerà ed eventualmente riorienterà i suoi sistemi di indennizzazione e di imposizione

Немецкий

die mitgliedstaaten werden ihre sozialleistungs- und steuersysteme überprüfen und gegebenenfalls neu ausrichten,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

distruzione dei prodotti o assegnazione dei prodotti alla parte pregiudicata con o senza indennizzazione

Немецкий

der in den letzten 3 jahren erzielte gewinn, wenn das gericht dies nach den finanziellen oder sonstigen verhältnissen des beklagten für angemessen erachtet

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

4) esaminerà ed eventualmente riorienterà i suoi sistemi di indennizzazione e di imposizione;

Немецкий

4. jeder mitgliedstaat wird seine sozialleistungs- und steuersysteme überprüfen und gegebenenfalls neu ausrichten,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i rischi non rientrano più nel campo dell'indennizzazione, bensì acquistano una dimensione di irreversibilità.

Немецкий

die risiken übersteigen nicht nur das maß der entschädigungsfähigkeit, sondern bergen auch die dimension der unumkehrbarkeit in sich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

195; destinatari di servizi; turisti; diritto all'indennizzazione in caso di aggressione.

Немецкий

1988, s. 5365, freier dienstleistungsverkehr; fehlen eines entgelts; der unterricht an einer fachschule, der innerhalb des nationalen bildungswesenszum sekundarunterrichtgehört, ist nicht als dienstleistung im sinne des artikels 59 eg-vertrag nt qualifrzieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, è possibile che i sistemi d'imposizione e di indennizzazione interagiscano per ridurre gli incentivi al ritorno.

Немецкий

Überdies können die steuer- und leistungssysteme in ihrem zusammenwirken zur folge haben, daß nur geringe anreize für eine rückkehr ins erwerbsleben gegeben sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ordinanza del dfep concernente il prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazione

Немецкий

verordnung des evd über die verlängerung der entschädigungsdauer in der arbeitslosenversicherung bei teilarbeitslosigkeit

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il fatto di dover indennizzare i consumatori lesi ha per il responsabile un fortissimo potere dissuasivo e attribuisce alle parti lese la piena indennizzazione per i danni sofferti.

Немецкий

die tatsache, die geschädigten verbraucher entschädigen zu müssen, stellt für den verursacher eine wirksame abschreckung dar, und gewährt den opfern die volle entschädigung für ihre verluste.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ordinanza dell'ufiaml sul prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazione

Немецкий

verordnung des biga über die verlängerung der entschädigungsdauer in der arbeitslosenversicherung bei teilarbeitslosigkeit

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

avvalersi dell'elenco come documento di riferimento per la prevenzione delle malattie professionali e di taluni infortuni sul lavoro, nonché per la loro indennizzazione.

Немецкий

nutzung der liste als referenzdokument für die prävention von berufskrankheiten und bestimmten arbeitsunfällen sowie für entschädigungszwecke.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la commissione non accetta la soppressione del secondo paragrafo dell'articolo 5 della posizione comune relativo al meccanismo di indennizzazione in caso di attentato terroristico.

Немецкий

die kommission stimmt der streichung des zweiten absatzes von artikel 5 des gemeinsamen standpunkts betreffend das entschädigungssystem für den fall eines terroranschlags nicht zu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ordinanza del dfep concernente il prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazione(abrogazione)

Немецкий

verordnung des evd über die verlängerung der entschädigungsdauer in der arbeitslosenversicherung bei teilarbeitslosigkeit(aufhebung)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

pertanto, i principi fondamentali che saranno alla base dell'indennizzazione delle vittime nei settori esclusi non potranno derogare radicalmente ai principi d'indennizzazione previsti dalla direttiva generale.

Немецкий

die in den beiden ausgeklammerten bereichen für die entschädigung geltenden grundsätze dürfen sich auch nicht von den in der allgemeinen richtlinie für eine entschädigung vorgesehenen grundsätzen entscheidend abheben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

associati al salario minimo, i sistemi di imposizione e d’indennizzazione dovrebbero creare una situazione sufficientemente interessante da indurre i lavoratori ad accettare un posto di lavoro nell’economia formale.

Немецкий

die mindestlohnregelung und das steuer- und sozialleistungssystem sollten so gestaltet werden, dass es für die menschen attraktiv wird, eine beschäftigung in der formellen wirtschaft aufzunehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

- il lavoro notturno sia indennizzato conformemente alla normativa nazionale, ai contratti collettivi, agli accordi tra parti sociali ovvero alle consuetudini nazionali, sempreché il metodo di indennizzazione prescelto sia tale da non compromettere la sicurezza stradale.

Немецкий

- es erfolgt ein ausgleich für nachtarbeit nach den einzelstaatlichen rechtsvorschriften, tarifverträgen, vereinbarungen zwischen den sozialpartnern und/oder einzelstaatlichen gepflogenheiten, sofern dieser ausgleich die sicherheit im straßenverkehr nicht gefährdet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

per consolidare l’attrattiva finanziaria del lavoro, è importante studiare le interazioni tra l’indennizzazione della disoccupazione, le prestazioni sociali ed il salario minimo al fine di aumentare gli incentivi ad occupare posti di lavoro nell’economia formale.

Немецкий

damit arbeit sich lohnt, sollten die wechselwirkungen zwischen arbeitslosigkeit, sozialleistungen und mindestlohn daraufhin überprüft werden, wie sich stärkere anreize zur aufnahme einer erwerbstätigkeit in der regulären wirtschaft schaffen lassen.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,567,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK