Вы искали: infatti non sento nemmeno te stessa (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

infatti non sento nemmeno te stessa

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

non sento nulla.

Немецкий

ich höre gar nichts.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non l'ho mai capito e non mi sento nemmeno colpevole.

Немецкий

das habe ich nie verstanden, und ich habe dabei auch kein besonderes schuldgefühl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

essa infatti non comprendeva:

Немецкий

so bestimmt es zunächst, daß anonyme spenden 100 "punts”2 nicht übersteigen dürfen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

non sento alcun suono.

Немецкий

ich höre keine laute

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perché infatti non è regolabile.

Немецкий

denn diese wirtschaft kann nicht reguliert werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

essa, infatti, non rappresenterebbe una soluzione

Немецкий

die letzte fassung der tagesordnung finden sie im internet hier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le due cose infatti non sempre coincidono.

Немецкий

da mögen sich nun auch einmal andere leute fragen, ob sie das notwendige getan haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i disavanzi infatti non sono tutti uguali.

Немецкий

doch ein defizit gleicht nicht dem anderen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

infatti non figurano votazioni finali nel calendario.

Немецкий

ich muß daher bei meinen vorbehalten bleiben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infatti non stiamo parlando di nulla di nuovo.

Немецкий

eingeweihte können bestätigen, daß die letzten monate ganz im gegenteil von einer großen anspannung begleitet waren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i problemi, infatti, non riguardano solo la commissione.

Немецкий

es hat ja nicht nur bei der kommission

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infatti non mi sembra utile e nemmeno logico poter subordinare la convalida dei poteri dei rappresentanti a condizioni o riserve.

Немецкий

ich glaube nicht, daß wir daraus einen streit zwischen leuten machen sollten, weil die substanz der debatte wirklich nicht so wichtig ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infatti non si è nemmeno pensato di attenuare o di limitare l'attività di questo sistema di controllo e repressione.

Немецкий

Überwachungsbehörden und geheimdienste soüten abgeschafft werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

detto recepimento, infatti, non deve portare al dumping sociale.

Немецкий

die kodifikation darf nicht zu einem sozialdumping führen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esse infatti non hanno uguale carattere giuridico rispetto allo stesso statuto.

Немецкий

sie haben nicht den gleichen rechtscharakter wie das statut selbst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le eventuali sanzioni, infatti, non dovrebbero colpire direttamente gli stessi cittadini.

Немецкий

diese unter­scheidung muss bei einer möglichen anwendung von sanktionen beachtet werden, denn sanktionen dürfen keine unmittelbaren auswirkungen auf die bevölkerung weißrusslands selbst haben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infatti non è nemmeno 'citato poiché si dice: «l'onorevole killilea sui danni pro vocati dall'uragano.

Немецкий

es ist weder richtig noch entspricht es der wahrheit zu sagen: „herr killilea zum sturmschaden in irland.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'economia dell'unione, infatti non è ancora sostenibile né solidale.

Немецкий

es handelt sich hierbei um 6.152,3 mio. € an verpflichtungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infatti, non vi è attività transfrontaliera più evidente nel settore delle telecomunicazioni mobili del roaming stesso.

Немецкий

im mobiltelekommunikationssektor gibt es wohl keine augenfälligere grenzüberschreitende wirtschaftliche tätigkeit als das roaming.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ami te stesso

Немецкий

liebe dich selbst

Последнее обновление: 2020-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,841,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK