Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi dispiace che, per sua
es ist zu empfehlen, die verhandlun
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace.
es tut mir leid.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mi dispiace per il contrattempo.
ich bedauere, daß dies nicht der fall war.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mi dispiace che l'onorevole muntingh mi
ich bedaure, daß herr muntingh mir vor wirft, nicht die wahrheit gesagt zu haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presidente. — mi dispiace.
santini (fe). — (it) herr präsident, ich bin der gleichen meinung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace di disturbarti.
entschuldige die störung.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace, ma è così.
das geht nicht anders.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
questo mi dispiace moltissimo.
so haben wir das ver standen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
davvero, mi dispiace sinceramente.
das ist sache der einzelnen staaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- mi dispiace moltissimo, dice tom.
„tut mir leid“, antwortet tom.„diese straße heißt krachweg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace di non poter continuare.
für mich ist diese ziffer nicht annähernd scharf genug formuliert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finestra con messaggio « mi dispiace »
„ bedaure“ -nachricht
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace, non possiamo tornare indietro.
ich hoffe, das parlament erkennt dies an.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace per gli altri per i quali non c'è possibilità di intervenire.
ich bin viele male in südafrika gewesen ganz ebenso wie der zwischenrufer eben jetzt und wie der ratspräsident auch.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signora presidente, mi dispiace dover intervenire.
frau präsidentin, es tut mir leid, aber ich muß das wort ergreifen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
presidente. È troppo tardi. mi dispiace.
europa soll sich den gemeinsamen fragen widmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace moltissimo, signor presidente, doverlo dire.
möge dieser kampf nicht um sonst gewesen sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i suoi colleghi sono testimoni del fatto che l' ho giustificata e che mi dispiace per la situazione.
wie alle anwesenden bestätigen können, habe ich sie entschuldigt, und ich bedauere die situation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
chiedo quindi di attenerci all'ordine del giorno anche se mi dispiace per la signora jackson.
im übrigen haben wir den brauch, daß wenn der berichterstatter nicht anwesend sein kann, der ausschußvorsitzende oder ein vertreter das wort über nimmt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace per l'onorevole lamassoure di essere dovuto venire qui a dire più o meno al parlamento che effettivamente il consiglio non si fida di noi.
es trifft sich in der tat gut, daß ich jetzt das wort ergreifen kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: