Вы искали: il mio bel foco (Итальянский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Persian

Информация

Italian

il mio bel foco

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Персидский

Информация

Итальянский

il mio turno

Персидский

نوبت من

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il mio %1 (%2)

Персидский

نامه:% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

accendi il mio fuoco

Персидский

آتش من را روشن کن

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

controlla il mio calendario...

Персидский

بررسی تقویم من...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo è il mio certificato

Персидский

واکشی زنجیر گواهی‌نامه

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

controlla il mio calendarioevent start

Персидский

] تقویمم را بررسی کن... [event start

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sì che possano capire il mio dire;

Персидский

[تا] سخنم را بفهمند،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e non avessi conosciuto il mio rendiconto!

Персидский

«و نمی‌دانستم حسابم چیست‌؟»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quale fu il mio castigo, quali i miei moniti !

Персидский

پس عذاب و هشدارهایم چگونه بود؟

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

quale fu il mio castigo! quali i miei moniti!

Персидский

آیا عذاب و عقاب من، و بیم دادنها و برحذر داشتنهای من (درباره‌ی مخالفان) چگونه و به چه منوالی بوده است؟!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

disse: “il mio signore ben conosce quello che fate”.

Персидский

(شعیب بدیشان) گفت: پروردگار من آگاه‌تر (از هر کسی) از کارهائی است که شما می‌کنید (و معاصی و گناهانی که می‌ورزید. مطمئنّاً عذاب درخور گناهتان را در وقت مقدّر به شما می‌رساند). [[«رَبِّی أَعْلَمُ ...»: این سخن بر نهایت تفویض و توکّل شعیب، و غایت تهدید ایشان دلالت دارد.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,901,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK