Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
newsweek pakistan ha commentato:
Издание newsweek pakistan прокоментировало:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
@supportyemen ha commentato su twitter :
@supportyemen пишет:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sul tema, lu di pietro ha commentato:
Лу Ди Пьерто дает следующий комментарий:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
l'utente enrique d. ha commentato:
Для некоторых это стало возможностью выразить нескогласие с нынешней администрацией.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lascia che lo dica al mio capo!" ha commentato
Мне нужно предупредить моё начальство», — заявил мне представитель власти.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hellmut blumenthal, dalla germania, ha commentato:
Хельмут Блюменталь из Германии прокомментировал:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sergio gepetto ha commentato sul sito lainformacion.com:
Серджио Джепетто (sergio gepetto) прокомментировал это на сайте ainformacion.com :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sul mio blog ho commentato il fatto in questo modo:
Я написал комментарий в своем блоге:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nel giornale público, l'utente chochialimmoomuelte ha commentato:
В издании público chochialimmoomuelte оставил следующий комментарий:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
su twitter, adriano numa ha commentato così le parole della deputata:
Адриано Нума так отреагировал в twitter на заявление депутата:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
quelli che hanno qui commentato, sfortunatamente non mi hanno convinta del contrario.
Комментирующие, к сожалению, ничего не опровергли, а лишь укрепили меня в моем мнении.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ogni bacio rappresenta un atto politico, come commentato dal professor tulio vianna:
Каждый поцелуй - политический жест, и, как отмечает профессор Тулиу Вианна:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la giornalista isabel guerra ha commentato su facebook un altro degli argomenti di ralston:
В ответ на ещё один аргумент Ральстона журналист Изабель Герра написала в facebook:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
george chen ha commentato sulla questione sulla popolare piattaforma di social media cinese weibo:
(Сделала ли предложение газета Жэньминь Жибао ?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
alla notizia del suo arresto, il giornalista palestinese daoud kuttab aveva così commentato su twitter:
Палестинский журналист Дауд Куттаба так отреагировал на арест активиста:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
alla sua rabbia fa eco ankita singh (@vaanarmukhi) che ha commentato con il suo tweet:
Если Давулури не поддается на провокации, то другим это не удается.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la ex-senatrice marina silva (@silva_marina) ha commentato:
Экс-сенатор Марина Сильва (@silva_marina) прокомментировала:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
mark mak, uno degli organizzatori della manifestazione ha così commentato l’ipocrisia delle aziende su inmediahk.net:
Один из организаторов акции протеста Марк Мак использовал ресурс inmediahk.net , чтобы высказаться по поводу лицемерия меховой индустрии:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
alcuni, come l'utente urmi agrawal, hanno commentato su facebook che il video ha segnato un punto importante:
Некоторые, как пользователь Урми aграваль, написали в facebook, что это видео показало важную проблему:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in molti hanno commentato le celebrazioni che si potevano sentire in tutto il paese, con persone che urlavano dalla finestra come se la propria squadra del cuore avesse fatto gol.
Как отметили многие пользователи социальных сетей, ликования прогремели на всю страну, люди открывали окна и кричали от радости, как будто их команда забила долгожданный гол".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование