Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uccidere, al solo scopo di uccidere.
tuer. tuer, seulement tuer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
era una bugia, al solo scopo di intimidirti.
je mentais, je vous intimidais.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
con un solo scopo.
avec tous le même but.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
un piccolo distaccamento, al solo scopo di ottenere notizie.
un petit détachement pour assurer les communications.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quindi hanuman nasce al solo scopo di incontrare rama e aiutarlo.
- je l'ignorais.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le informazioni contabili sono utilizzate dalla commissione al solo scopo di:
les informations comptables sont utilisées par la commission aux seules fins:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dovresti avere un solo scopo.
tu devrais n'avoir qu'un objectif.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mia figlia non agirebbe mai al solo scopo di distruggere la mia felicita'!
aucune de mes filles n'aurait essayer délibérément de détruire mon bonheur !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
con il solo scopo di far naufragare i negoziati di pace.
tout ça pour empêcher les pourparlers de paix.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
joan è stata inviata dall'lnterzona lncorporati al solo scopo di sposarmi?
joan a été chargée par l'interzone inc. de m'épouser ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- bobby, perche'... perche' fai cose al solo scopo di innervosirti?
pourquoi tu fais des choses juste pour t'énerver ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- sai, il solo scopo di queste cose e' di ingarbugliarsi.
tu vois, c'est comme si le seul but de ces choses était de finir emmêlées.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
alex, lui e' sean pierce, inviato dalla supervisione al solo scopo di osservare.
alex, voici sean pierce, envoyé par la supervision, pour observer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
acquistare terreni con il solo scopo di aumentare la propria ricchezza...
pour acheter des terres dans le seul but d'accroitre votre richesse...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a volte credo che lei appaia nella mia vita al solo scopo di farmi sentire mediocre.
je pense parfois que tu es apparue dans ma vie dans le seul but de me faire sentir incapable.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
definiti, ad esempio per i contratti di fornitura al solo scopo di ricerca e sviluppo. 7.
procédure négociée sans appel préalable à la concurrence dans certains cas précis, tels que par exemple, les marchés de fournitures dont le seul but est la recherche et le développement. 7.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e non apprezzo che mi racconti bugie al solo scopo... no, aspetta!
je n'apprécie pas que tu mentes dans le but de me manipuler. attends !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- dev'essere frustrante... doversi sposare al solo scopo di avere l'assistenza medica.
c'est frustrant de ne pas avoir... se marier résout tout.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'unione non ha intenzione di fare concessioni agli stati uniti al solo scopo di concludere i negoziati.
2: obtenir que tous les produits de l'industrie aéronautique, y compris les fuselages et les moteurs, soient inclus dans les négociations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la sezione ritiene che si possano in tal modo evitare semine effettuate al solo scopo di beneficiare dell'aiuto.
la section pense que seront ainsi évités des emblavements ayant pour seul objet la perception de l'aide.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: