Вы искали: sottopostegli (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

sottopostegli

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

effettuare ogni lavoro, studio o missione sulle questioni sottopostegli dalla commissione amministrativa.

Французский

d'effectuer tous travaux, études ou missions sur les questions qui lui sont soumises par la commission administrative.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consiglio di amministrazione delibera in merito alle operazioni di finanziamento sottopostegli dal comitato direttivo.

Французский

le conseil d'administration statue sur les opérations de financement qui lui sont soumises par le comité de direction.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consiglio di amministrazione delibera in merito alle operazioni di finanziamento sottopostegli dal comitato direttivo.4.

Французский

le conseil d'administration statue sur les opérations de financement qui lui sont soumises par le comité de direction.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lui stesso il diritto e trovare da solo quelle norme dettagliate senza le quali non potrebbe risolvere le controversie sottopostegli.

Французский

communauté confère à la cour de justice un rang égal à celui des autres institutions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il comitato emette il proprio parere in merito alle proposte di finanziamento sottopostegli in conformità dell'articolo 10.

Французский

le comité donne son avis sur les propositions de financement qui lui sont soumises conformément à l'article 10.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il parlamento fa solo il suo dovere rifiutandosi di accettare un' impostazione del genere e appoggiando le richieste sottopostegli dalle commissioni.

Французский

le parlement ne fera que son devoir en refusant d' approuver ce concept et en se ralliant à l' avis des commissions qui demandent au parlement d' agir dans ce sens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

esso giudica inaccettabile che dal 1979 non sia stato realizzato alcun progresso e che nel 1981 il consiglio non abbia adottato alcuna proposta di rilievo fra quelle sottopostegli dalla commissione.

Французский

il trouve inacceptable que depuis 1979 on n'ait plus guère enregistré de progrès et qu'en 1981 aucune proposition digne d'être mentionnée n'ait été adoptée par le conseil après présentation par la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel frattempo il consiglio intende esaminare le proposte sottopostegli in materie di bese imponibile comune dell'iva e per une strutturo f isco le comune nel settore delle imposte di consumo.

Французский

entre-temps, le conseil compte examiner soumises en ce qui concerne l'assiette communes des accises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consiglio ha approvato varie richieste di trasferimenti di stanziamenti da capitolo a capitolo relativi alle spese obbligatorie sottopostegli dalla commissione (articolo 21, paragrafo 2, il capo verso del regolamento finanziario).

Французский

le conseil a approuvé diverses demandes de virements de crédits de chapitre à chapitre relatives aux dépenses obligatoires qui lui ont été soumises par la commission (article 21, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement financier).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nei casi previsti dall’articolo 225, paragrafo 3, del trattato ce e dall’articolo 140 a, paragrafo 3, del trattato ceea, in mancanza di proposta di riesame o di decisione di apertura del procedimento di riesame, la o le soluzioni formulate dal tribunale alle questioni sottopostegli hanno effetto alla scadenza dei termini previsti a tal fine nell’articolo 62, secondo comma.

Французский

dans les cas prévus à l'article 225, paragraphe 3, du traité ce et à l'article 140 a, paragraphe 3, du traité ceea, à défaut de proposition de réexamen ou de décision d'ouverture de la procédure de réexamen, la ou les réponses apportées par le tribunal aux questions qui lui étaient soumises prennent effet à l'expiration des délais prévus à cet effet à l'article 62, deuxième alinéa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,003,895 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK