Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti porto a ballare.
je t'emmène danser. la ferme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la porto a ballare.
je vais l'emmener danser.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ti porto a casa.
je te ramène chez toi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 5
Качество:
ti porto a casa?
chez toi ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ti porto a 300.
- monte-moi à 300.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ti porto a parigi
en septembre, dès que j'ai le permis.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ti porto a pranzo.
- je t'emmène déjeuner.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 3
Качество:
- ti porto a logasa.
- je t'emmène à logasa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la prossima volta la porto a ballare.
la prochaine fois, on ira danser
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cosa vuoi fare stasera? andiamo al cinema, ti porto a ballare...
que veux-tu faire ce soir?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nessun problema. farai presto... mattina presto, visto che ora ti porto a ballare.
c'est-à-dire tôt le matin après que nous ayons dansé.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: