Вы искали: confluire (Итальянский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Czech

Информация

Italian

confluire

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Чешский

Информация

Итальянский

le donne sembrano confluire, eh?

Чешский

Ženy jakoby se zocelovaly.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- stanno facendo confluire qui i gasdotti.

Чешский

- ježíší

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le particelle vengono fatte confluire nella stiva cinque.

Чешский

Částice jsou převáděny transportéry do nákladového prostoru 5.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a tutte le unita', confluire nella zona dei fast food.

Чешский

všem jednotkám. přesuňte se k food courtu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche il ruscello più indomito un giorno deve confluire in un fiume.

Чешский

dokonce divoký horský potok... musí se někdy připojit k velké řece.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cinque persone devono far confluire la loro energia dentro un'altra.

Чешский

pět saiyanů má předal sílu dalšímu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

stava cercando di far confluire tutto quello che poteva in quello che avete.

Чешский

naléval všechno, co mohl do té, kterou máte.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a dire il vero, ho fatto confluire il nostro trattato in quello di russia e cina.

Чешский

ou, um... vlastně, spojil jsem se s ruskem a Čínou.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in una categoria composita rappresentativa ai sensi del paragrafo 3 non possono confluire categorie diverse.

Чешский

odlišné druhy podílových jednotek nebo akcií nelze sloučit do jednoho souhrnného reprezentativního druhu ve smyslu odstavce 3.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le anime non avranno altra scelta che quella di confluire in un altro piano esistenziale diciamo, il nostro mondo

Чешский

duše nemají na výběr, jen proniknou do jiné sféry, která je náš svět.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma al momento della decisione, si origina una nuova vita su una tangente... che va a confluire in un universo parallelo.

Чешский

tvůj opravdový život, tvůj první život, pokračuje jak má, nezměnen, ale v momentě rozhodnutí se vytvoří nový, jiný život v paralelním vesmíru.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, il progetto comporta il confluire di più attrazioni turistiche e organizzazioni locali in un’offerta turistica integrata.

Чешский

kromě toho propojuje četné turistické zajímavosti a místní organizace s cílem předložit integrovanou nabídku cestovního ruchu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciascun soggetto deve apportare i propri obiettivi, sia individuali che collettivi, e sforzarsi di farli confluire con quelli degli altri.

Чешский

každá strana si musí stanovit vlastní cíle – individuální i kolektivní – a zajistit jejich sjednocení s cíly ostatních stran.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel quadro unico dovrebbero confluire in futuro altri documenti che rispondano alle stesse finalità, una volta stabilite e rese operative le procedure e la struttura di attuazione.

Чешский

je třeba, aby do jednotného rámce mohly být v budoucnu začleňovány další doklady slučitelné s jeho účelem, a to po stanovení prováděcí struktury a prováděcích postupů a po dosažení jejich funkčnosti.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

i tour hanno percorso il paese, da riga o ukmergé (lituania), per poi confluire nella riunione principale a birštonas spa.

Чешский

výpravy putovaly zemí z rigy nebo ukmergé (litva), až nakonec dorazily na hlavní shromáždění v lázních birštonas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ed in tale funzione, ho... ho scoperto che quando le parrocchie corrotte vengono chiuse i loro beni invece di confluire nelle vostre casse come dovrebbero, sono spesso deviati altrove.

Чешский

a v této funkci jsem... jsem objevil, že když se zatvírají zkorumpované náboženské budovy, namísto toho, aby je aktiva putovali do vaší pokladnice, tak jak by měli, jsou často odvedené jinam.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tali strategie nazionali devono confluire in un organico piano direttore per l'ue che fissi i parametri di riferimento per l'attuazione della sti in una prospettiva comunitaria.

Чешский

tyto vnitrostátní strategie by se měly shromáždit a sloučit v hlavním plánu eu, který bude referenčním dokumentem pro zavádění tsi v rámci celé eu.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il cese reputa pertanto necessario far confluire il contenuto della comunicazione e le osservazioni qui presentate in una direttiva comunitaria che favorisca l'adeguamento dei piani di gestione dei rischi alle caratteristiche di ciascun piano di gestione integrato per ogni bacino idrografico e dunque alle condizioni specifiche dei nostri fiumi e delle nostre coste.

Чешский

ehsv se proto domnívá, že je nezbytné zařadit obsah sdělení, které se přezkoumává a zároveň i připomínky, představené v tomto dokumentu, do směrnice společenství, která umožní sladit plány zvládání rizik s charakteristikami jednotlivých říčních povodí a tak se přizpůsobit zvláštním podmínkám našich řek a pobřeží.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli è colui che ha fatto confluire le due acque: una dolce e gradevole, l'altra salata e amara, e ha posto tra loro una zona intermedia, una barriera insormontabile.

Чешский

a on je ten, jenž volně dal téci oběma mořím: jedno sladké a pitné je, druhé slané a hořké. a mezi oběma umístil překážku a přehradu zahrazující.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2.6.2 È altresì opportuno analizzare gli strumenti finanziari inseriti nel quarto programma pluriennale 2000/2005 (multi annual programme — map), prorogato al 31.12.2006, e dotato di 531,5 milioni di euro [47], che dovrà confluire nel cip e rientrare nella strategia di jeremie.

Чешский

2.6.2 je rovněž vhodné provést analýzu finančních nástrojů začleněných do čtvrtého víceletého programu 2000-2005 (multiannual programme – map) (prodlouženého do 31.12.2006), na který bylo vyčleněno 531,5 mil. eur [47] a který se má spojit s rámcovým programem pro konkurenceschopnost a inovace a vstoupit do strategie jeremie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,064,499 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK