Вы искали: compimento (Итальянский - Японский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Японский

Информация

Итальянский

così furono portati a compimento il cielo e la terra e tutte le loro schiere

Японский

こうして天と地と、その万象とが完成した。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pienamente convinto che quanto egli aveva promesso era anche capace di portarlo a compimento

Японский

神はその約束されたことを、また成就することができると確信した。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

apparsi nella loro gloria, e parlavano della sua dipartita che avrebbe portato a compimento a gerusalemme

Японский

栄光の中に現れて、イエスがエルサレムで遂げようとする最後のことについて話していたのである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli altri morti invece non tornarono in vita fino al compimento dei mille anni. questa è la prima risurrezione

Японский

(それ以外の死人は、千年の期間が終るまで生きかえらなかった。)これが第一の復活である。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così fu realizzata tutta l'opera di salomone da quando si gettarono le fondamenta del tempio fino al suo compimento definitivo

Японский

このようにソロモンは、主の宮の基をすえた日からこれをなし終えたときまで、その工事の準備をことごとくなしたので、主の宮は完成した。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ora dunque realizzatela, perché come vi fu la prontezza del volere, così anche vi sia il compimento, secondo i vostri mezzi

Японский

だから今、それをやりとげなさい。あなたがたが心から願っているように、持っているところに応じて、それをやりとげなさい。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento

Японский

あなたがたのうちで、だれかが邸宅を建てようと思うなら、それを仕上げるのに足りるだけの金を持っているかどうかを見るため、まず、すわってその費用を計算しないだろうか。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cosicché abbiamo pregato tito di portare a compimento fra voi quest'opera generosa, dato che lui stesso l'aveva incominciata

Японский

そこで、この募金をテトスがあなたがたの所で、すでに始めた以上、またそれを完成するようにと、わたしたちは彼に勧めたのである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di tutte le belle promesse che il signore aveva fatte alla casa d'israele, non una andò a vuoto: tutto giunse a compimento

Японский

主がイスラエルの家に約束されたすべての良いことは、一つとしてたがわず、みな実現した。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in possesso dunque di queste promesse, carissimi, purifichiamoci da ogni macchia della carne e dello spirito, portando a compimento la nostra santificazione, nel timore di dio

Японский

愛する者たちよ。わたしたちは、このような約束を与えられているのだから、肉と霊とのいっさいの汚れから自分をきよめ、神をおそれて全く清くなろうではないか。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche per questo preghiamo di continuo per voi, perché il nostro dio vi renda degni della sua chiamata e porti a compimento, con la sua potenza, ogni vostra volontà di bene e l'opera della vostra fede

Японский

このためにまた、わたしたちは、わたしたちの神があなたがたを召しにかなう者となし、善に対するあらゆる願いと信仰の働きとを力強く満たして下さるようにと、あなたがたのために絶えず祈っている。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora paolo prese con sé quegli uomini e il giorno seguente, fatta insieme con loro la purificazione, entrò nel tempio per comunicare il compimento dei giorni della purificazione, quando sarebbe stata presentata l'offerta per ciascuno di loro

Японский

そこでパウロは、その次の日に四人の者を連れて、彼らと共にきよめを受けてから宮にはいった。そしてきよめの期間が終って、ひとりびとりのために供え物をささげる時を報告しておいた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così furono portati a compimento i cieli e la terra e tutto il loro esercito. e il settimo giorno dio portò a compimento l’opera che aveva fatto, e si riposava il settimo giorno da tutta l’opera che aveva fatto. e dio benediceva il settimo giorno e lo rendeva sacro, perché in esso si è andato riposando da tutta la sua opera che dio ha creato allo scopo di fare. 0102-1.3

Японский

こうして天と地およびその全軍は完成した。そして,七日目までに神はその行なわれた業を完了し,次いで七日目に,行なわれたすべての業を休まれた。それから神は七日目を祝福してそれを神聖にされた。その[日]に,造るために神が創造を行なったそのすべての業を休んでおられるのである。0102-1.3

Последнее обновление: 2014-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,918,114,812 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK