Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
누룰 나자와 아 지라
wawa
Последнее обновление: 2021-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
그 날 밤 에 갈 대 아 왕 벨 사 살 이 죽 임 을 당 하 였
in that night was belshazzar the king of the chaldeans slain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
갈 대 아 인 이 다 시 와 서 이 성 을 쳐 서 취 하 여 불 사 르 리
and the chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
그 가 보 고 곧 연 애 하 여 사 자 를 갈 대 아 그 들 에 게 로 보 내
and as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into chaldea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
하 란 은 그 아 비 데 라 보 다 먼 저 본 토 갈 대 아 우 르 에 서 죽 었 더
and haran died before his father terah in the land of his nativity, in ur of the chaldees.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
그 때 에 어 떤 갈 대 아 사 람 들 이 나 아 와 유 다 사 람 들 을 참 소 하 니
wherefore at that time certain chaldeans came near, and accused the jews.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
갈 대 아 인 들 이 왕 궁 과 백 성 의 집 을 불 사 르 며 예 루 살 렘 성 벽 을 헐 었
and the chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
장 사 하 는 땅 갈 대 아 에 까 지 심 히 행 음 하 되 오 히 려 족 한 줄 을 알 지 못 하 였 느 니
thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of canaan unto chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
갈 대 아 가 약 탈 을 당 할 것 이 라 그 를 약 탈 하 는 자 마 다 만 족 하 리 라 여 호 와 의 말 이 니
and chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
갈 대 아 군 사 가 왕 을 쫓 아 가 서 여 리 고 평 지 에 미 치 매 왕 의 모 든 군 사 가 저 를 떠 나 흩 어 진 지
and the army of the chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of jericho: and all his army were scattered from him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
갈 대 아 인 의 군 대 가 시 드 기 야 왕 을 쫓 아 가 서 여 리 고 평 지 에 서 미 치 매 왕 의 모 든 군 대 가 그 를 떠 나 흩 어 진 지
but the army of the chaldeans pursued after the king, and overtook zedekiah in the plains of jericho; and all his army was scattered from him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 가 말 하 노 라 무 리 가 이 성 읍 의 가 옥 과 유 다 왕 궁 을 헐 어 서 갈 대 아 인 의 흉 벽 과 칼 을 막
for thus saith the lord, the god of israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
아 브 라 함 이 갈 대 아 사 람 의 땅 을 떠 나 하 란 에 거 하 다 가 그 아 비 가 죽 으 매 하 나 님 이 그 를 거 기 서 너 희 시 방 거 하 는 이 땅 으 로 옮 기 셨 느 니
then came he out of the land of the chaldaeans, and dwelt in charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
그 러 므 로 나 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노 라 보 라, 내 가 이 성 을 갈 대 아 인 의 손 과 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 손 에 붙 일 것 인 즉 그 가 취 할 것 이
therefore thus saith the lord; behold, i will give this city into the hand of the chaldeans, and into the hand of nebuchadrezzar king of babylon, and he shall take it:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
네 가 만 일 나 가 서 바 벨 론 왕 의 방 백 들 에 게 항 복 하 지 아 니 하 면 이 성 이 갈 대 아 인 의 손 에 붙 이 우 리 니 그 들 이 이 성 을 불 사 를 것 이 며 너 는 그 들 의 손 을 벗 어 나 지 못 하 리 라 하 셨 나 이
but if thou wilt not go forth to the king of babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
그 들 은 바 벨 론 사 람 과 갈 대 아 모 든 무 리 브 곳 과 소 아 와 고 아 사 람 과 또 그 와 함 께 한 모 든 앗 수 르 사 람 곧 준 수 한 소 년 이 며 다 방 백 과 감 독 이 며 귀 인 과 유 명 한 자, 다 말 타 는 자 들 이
the babylonians, and all the chaldeans, pekod, and shoa, and koa, and all the assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
처 녀 딸 바 벨 론 이 여 ! 내 려 티 끌 에 앉 으 라 딸 갈 대 아 여 ! 보 좌 가 없 어 졌 으 니 땅 에 앉 으 라 네 가 다 시 는 곱 고 아 리 땁 다 칭 함 을 받 지 못 할 것 임 이 니
come down, and sit in the dust, o virgin daughter of babylon, sit on the ground: there is no throne, o daughter of the chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
예 수 께 서 큰 소 리 로 불 러 가 라 사 대 ` 아 버 지 여 ! 내 영 혼 을 아 버 지 손 에 부 탁 하 나 이 다 !' 하 고 이 말 씀 을 하 신 후 운 명 하 시
and when jesus had cried with a loud voice, he said, father, into thy hands i commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
가 라 사 대 ` 아 바, 아 버 지 여 ! 아 버 지 께 는 모 든 것 이 가 능 하 오 니 이 잔 을 내 게 서 옮 기 시 옵 소 서 그 러 나 나 의 원 대 로 마 옵 시 고 아 버 지 의 원 대 로 하 옵 소 서' 하 시
and he said, abba, father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what i will, but what thou wilt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: