Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
쉬 지 말 고 기 도 하 라
rukoilkaa lakkaamatta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
심 판 때 에 두 로 와 시 돈 이 너 희 보 다 견 디 기 쉬 우 리
mutta tyyron ja siidonin on oleva tuomiolla helpompi kuin teidän.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
내 눈 의 흐 르 는 눈 물 이 그 치 지 아 니 하 고 쉬 지 아 니 함 이
minun silmäni vuotaa lakkaamatta, hellittämättä
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 러 나 율 법 의 한 획 이 떨 어 짐 보 다 천 지 의 없 어 짐 이 쉬 우 리
mutta ennemmin taivas ja maa katoavat, kuin yksikään lain piirto häviää.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
내 마 음 이 어 지 러 워 서 쉬 지 못 하 는 구 나 환 난 날 이 내 게 임 하 였 구
sisukseni kuohuvat lakkaamatta, kurjuuden päivät ovat kohdanneet minut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 심 판 날 에 두 로 와 시 돈 이 너 희 보 다 견 디 기 쉬 우 리
mutta minä sanon teille: tyyron ja siidonin on tuomiopäivänä oleva helpompi kuin teidän.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
저 희 가 날 마 다 성 전 에 있 든 지 집 에 있 든 지 예 수 는 그 리 스 도 라 가 르 치 기 와 전 도 하 기 를 쉬 지 아 니 하 니
eivätkä he lakanneet, vaan opettivat joka päivä pyhäkössä ja kodeissa ja julistivat evankeliumia kristuksesta jeesuksesta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 너 희 는 공 평 을 지 키 며 의 를 행 하 라 나 의 구 원 이 가 까 이 왔 고 나 의 의 가 쉬 나 타 날 것 임 이 라 하 셨 은
näin sanoo herra: noudattakaa oikeutta ja tehkää vanhurskaus, sillä minun autuuteni on lähellä ja minun vanhurskauteni ilmestyy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
저 희 마 음 이 주 를 향 하 여 부 르 짖 기 를 처 녀 시 온 의 성 곽 아 너 는 밤 낮 으 로 눈 물 을 강 처 럼 흘 릴 지 어 다 스 스 로 쉬 지 말 고 네 눈 동 자 로 쉬 게 하 지 말 지 어
heidän sydämensä huutaa herran puoleen. sinä, tytär siionin muuri, anna kyyneltesi virtana vuotaa yötä päivää! Älä suo itsellesi lepoa, älköön silmäteräsi ummistuko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
혹 영 으 로 나, 혹 말 로 나, 혹 우 리 에 게 서 받 았 다 하 는 편 지 로 나 주 의 날 이 이 르 렀 다 고 쉬 동 심 하 거 나 두 려 워 하 거 나 하 지 아 니 할 그 것 이
ettette anna minkään hengen ettekä sanan ettekä minkään muka meidän lähettämämme kirjeen heti järkyttää itseänne, niin että menetätte mielenne maltin, ettekä anna niiden itseänne peljästyttää, ikäänkuin herran päivä jo olisi käsissä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
세 번 째 오 사 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 이 제 는 자 고 쉬 라 그 만 이 다 때 가 왔 도 다 보 라, 인 자 가 죄 인 의 손 에 팔 리 우 느 니
ja hän tuli kolmannen kerran ja sanoi heille: "te nukutte vielä ja lepäätte! jo riittää! hetki on tullut; katso, ihmisen poika annetaan syntisten käsiin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
아 비 멜 렉 이 가 로 되 ` 네 가 어 찌 우 리 에 게 이 렇 게 행 하 였 느 냐 ? 백 성 중 하 나 가 네 아 내 와 동 침 하 기 쉬 웠 을 뻔 하 였 은 즉 네 가 죄 를 우 리 에 게 입 혔 으 리 라
abimelek sanoi: "mitä oletkaan meille tehnyt! kuinka helposti olisikaan voinut tapahtua, että joku kansasta olisi maannut sinun vaimosi kanssa, ja niin sinä olisit saattanut meidät syyhyn!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование