プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
쉬 지 말 고 기 도 하 라
rukoilkaa lakkaamatta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
심 판 때 에 두 로 와 시 돈 이 너 희 보 다 견 디 기 쉬 우 리
mutta tyyron ja siidonin on oleva tuomiolla helpompi kuin teidän.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
내 눈 의 흐 르 는 눈 물 이 그 치 지 아 니 하 고 쉬 지 아 니 함 이
minun silmäni vuotaa lakkaamatta, hellittämättä
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
그 러 나 율 법 의 한 획 이 떨 어 짐 보 다 천 지 의 없 어 짐 이 쉬 우 리
mutta ennemmin taivas ja maa katoavat, kuin yksikään lain piirto häviää.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
내 마 음 이 어 지 러 워 서 쉬 지 못 하 는 구 나 환 난 날 이 내 게 임 하 였 구
sisukseni kuohuvat lakkaamatta, kurjuuden päivät ovat kohdanneet minut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 심 판 날 에 두 로 와 시 돈 이 너 희 보 다 견 디 기 쉬 우 리
mutta minä sanon teille: tyyron ja siidonin on tuomiopäivänä oleva helpompi kuin teidän.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
저 희 가 날 마 다 성 전 에 있 든 지 집 에 있 든 지 예 수 는 그 리 스 도 라 가 르 치 기 와 전 도 하 기 를 쉬 지 아 니 하 니
eivätkä he lakanneet, vaan opettivat joka päivä pyhäkössä ja kodeissa ja julistivat evankeliumia kristuksesta jeesuksesta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 너 희 는 공 평 을 지 키 며 의 를 행 하 라 나 의 구 원 이 가 까 이 왔 고 나 의 의 가 쉬 나 타 날 것 임 이 라 하 셨 은
näin sanoo herra: noudattakaa oikeutta ja tehkää vanhurskaus, sillä minun autuuteni on lähellä ja minun vanhurskauteni ilmestyy.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
저 희 마 음 이 주 를 향 하 여 부 르 짖 기 를 처 녀 시 온 의 성 곽 아 너 는 밤 낮 으 로 눈 물 을 강 처 럼 흘 릴 지 어 다 스 스 로 쉬 지 말 고 네 눈 동 자 로 쉬 게 하 지 말 지 어
heidän sydämensä huutaa herran puoleen. sinä, tytär siionin muuri, anna kyyneltesi virtana vuotaa yötä päivää! Älä suo itsellesi lepoa, älköön silmäteräsi ummistuko.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
혹 영 으 로 나, 혹 말 로 나, 혹 우 리 에 게 서 받 았 다 하 는 편 지 로 나 주 의 날 이 이 르 렀 다 고 쉬 동 심 하 거 나 두 려 워 하 거 나 하 지 아 니 할 그 것 이
ettette anna minkään hengen ettekä sanan ettekä minkään muka meidän lähettämämme kirjeen heti järkyttää itseänne, niin että menetätte mielenne maltin, ettekä anna niiden itseänne peljästyttää, ikäänkuin herran päivä jo olisi käsissä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
세 번 째 오 사 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 이 제 는 자 고 쉬 라 그 만 이 다 때 가 왔 도 다 보 라, 인 자 가 죄 인 의 손 에 팔 리 우 느 니
ja hän tuli kolmannen kerran ja sanoi heille: "te nukutte vielä ja lepäätte! jo riittää! hetki on tullut; katso, ihmisen poika annetaan syntisten käsiin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
아 비 멜 렉 이 가 로 되 ` 네 가 어 찌 우 리 에 게 이 렇 게 행 하 였 느 냐 ? 백 성 중 하 나 가 네 아 내 와 동 침 하 기 쉬 웠 을 뻔 하 였 은 즉 네 가 죄 를 우 리 에 게 입 혔 으 리 라
abimelek sanoi: "mitä oletkaan meille tehnyt! kuinka helposti olisikaan voinut tapahtua, että joku kansasta olisi maannut sinun vaimosi kanssa, ja niin sinä olisit saattanut meidät syyhyn!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています