Вы искали: kunyana (Коса - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Tagalog

Информация

Xhosa

kunyana

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Тагальский

Информация

Коса

ebhekisele kunyana wakhe, owazalwa engowembewu kadavide ngokwenyama,

Тагальский

tungkol sa kaniyang anak, na ipinanganak sa binhi ni david ayon sa laman,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kuba kananjalo uyise akagwebi namnye; uthe umgwebo wonke wawunikela kunyana;

Тагальский

sapagka't ang ama'y hindi humahatol sa kanino mang tao, kundi ipinagkaloob niya sa anak ang buong paghatol;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

weva uyesu ukuba amkhuphele ngaphandle. uthe akumfumana wathi kuye, wena uyakholwa na kunyana kathixo?

Тагальский

nabalitaan ni jesus na siya'y pinalayas nila; at pagkasumpong sa kaniya, ay sinabi niya, sumasampalataya ka baga sa anak ng dios?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wothi kunyana wakho, sibe singamakhoboka kafaro eyiputa; wasikhupha uyehova eyiputa ngesandla esithe nkqi;

Тагальский

ay iyo ngang sasabihin sa iyong anak: kami ay naging mga alipin ni faraon sa egipto, at inilabas kami ng panginoon sa egipto sa pamamagitan ng makapangyarihang kamay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

babale oonyana bakalevi ngokwezindlu zooyise, ngokwemizalwane yabo; yonke into eyindoda, ethabathela kunyana onyanganye inyuse, woyibala.

Тагальский

bilangin mo ang mga anak ni levi, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ayon sa kanilang mga angkan: bawa't lalake na mula sa isang buwang gulang na patanda ay bibilangin mo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

umfazi angalulibala yini na usana lwakhe, ukuba angabi namfesane kunyana wesizalo sakhe? nokuba oonina abo bathe balibala, andiyi kukulibala mna.

Тагальский

malilimutan ba ng babae ang kaniyang batang pasusuhin; na siya'y hindi mahahabag sa anak ng kaniyang bahay-bata? oo, ito'y makalilimot, nguni't hindi kita kalilimutan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kwathi, zakuzala izitya, wathi kunyana wakhe, zisa esinye isitya kum. wathi yena kuye, akusekho sitya: yanqamka ke ioli.

Тагальский

at nangyari, nang mapuno ang mga sisidlan, na kaniyang sinabi sa kaniyang anak, dalhan mo pa ako ng isang sisidlan. at sinabi niya sa kaniya: wala pang sisidlan. at ang langis ay tumigil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ababalwayo kubo ngenani lawo, yonke into eyindoda ethabathela kunyana onyanga-nye inyuse, ababalwayo kubo: ngamawaka asixhenxe, anamakhulu mahlanu.

Тагальский

yaong nangabilang sa kanila, ayon sa bilang ng lahat ng mga lalake, mula sa isang buwang gulang na patanda, ay pitong libo at limang daan ang nangabilang sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

besuka bonke oonyana bakhe nazo zonke iintombi zakhe, beza kumthuthuzela; akavuma kuthuthuzelwa, wathi, ndiya kuhla ndiye kunyana wam kwelabafileyo, ndisenza isijwili. uyise wamlilela ke.

Тагальский

at nagsitindig ang lahat niyang mga anak na lalake at babae upang siya'y aliwin; datapuwa't tumanggi siyang maaliw; at kaniyang sinabi, sapagka't lulusong akong tumatangis sa aking anak hanggang sa sheol. at tinangisan siya ng kaniyang ama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

akubona ke onke amasirayeli ukuba ukumkani akawaphulaphuli, abantu bambuyisela ukumkani ilizwi elithi, sinasabelo sini na kudavide? asinalifa kunyana kayese; elowo makaye ententeni yakhe, masirayeli; zikhangelele ngoku indlu yakho, davide. aya ezintenteni zawo ke amasirayeli onke.

Тагальский

at nang makita ng buong israel na hindi sila dininig ng hari, sumagot ang bayan sa hari, na sinasabi, anong bahagi mayroon kami kay david? wala man kaming mana sa anak ni isai: bawa't tao sa inyo-inyong tolda, oh israel: ngayo'y ikaw ang bahala ng iyong sariling sangbahayan, david. sa gayo'y yumaon ang buong israel sa kanikanilang tolda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,080,734 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK