Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beatus pascha
happy
Последнее обновление: 2022-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pascha nostrum immolatus est
christ is our passover
Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
pascha nostrum immolatus est christus
christ notre pâque a été sacrifié
Последнее обновление: 2022-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru
and the passover, a feast of the jews, was nigh.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu
and the jews' passover was at hand, and jesus went up to jerusalem,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecerunt autem filii transmigrationis pascha quartadecima die mensis prim
and the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait illis desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum antequam patia
and he said unto them, with desire i have desired to eat this passover with you before i suffer:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ibant parentes eius per omnes annos in hierusalem in die sollemni pascha
now his parents went to jerusalem every year at the feast of the passover.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et misit petrum et iohannem dicens euntes parate nobis pascha ut manducemu
and he sent peter and john, saying, go and prepare us the passover, that we may eat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru
but ye have a custom, that i should release unto you one at the passover: will ye therefore that i release unto you the king of the jews?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
and when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after easter to bring him forth to the people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad mosen et aaro
and there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before moses and before aaron on that day:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
purificati enim fuerant sacerdotes et levitae quasi unus omnes mundi ad immolandum pascha universis filiis transmigrationis et fratribus suis sacerdotibus et sib
for the priests and the levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proximum autem erat pascha iudaeorum, et ascenderunt multi hierosolymam de regione ante pascha, ut sanctificarent seipsos. (john 11.55)
and the jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to jerusalem before the passover, to purify themselves.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: