Вы искали: qui dat stercore (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

qui dat stercore

Английский

who gives love

Последнее обновление: 2023-12-18
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

qui dat favorite stercore

Английский

he who gives to the dung of

Последнее обновление: 2018-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dat pauperi non inidigebit

Английский

he that giveth to the poor shall not need

Последнее обновление: 2022-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dat nivem sicut lanam nebulam sicut cinerem spargi

Английский

he giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.

Последнее обновление: 2023-12-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers

Английский

who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica

Английский

he giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.

Последнее обновление: 2024-04-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane feci

Английский

that bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis autem vestrum indiget sapientiam postulet a deo qui dat omnibus affluenter et non inproperat et dabitur e

Английский

if any of you lack wisdom, let him ask of god, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.

Последнее обновление: 2023-12-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non dixerunt in corde suo metuamus dominum deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobi

Английский

neither say they in their heart, let us now fear the lord our god, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,410,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK