Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pedites currentes
piede-ran
Последнее обновление: 2020-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedites
fante
Последнее обновление: 2023-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedites quos
pedites quos
Последнее обновление: 2023-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
currentes equos
chevaux au galop
Последнее обновление: 2020-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in acie pedites istructi sunt
i fanti furono schierati in linea quorum magnum numerum imperator ducebat
Последнее обновление: 2022-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedites equitesque nostri germanorum
Последнее обновление: 2024-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
equites et pedites sine metu pugnaverunt.
cavalieri e fanti combatterono senza paura.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alter consul pedites , alter equites ducebat
un console guidava la fanteria, l'altro il cavallo
Последнее обновление: 2022-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedites equitesque nostri a cesare apud flumes convocantur
il nostro piede e cavallo tedesco
Последнее обновление: 2022-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedites in collem recedunt,ne in hostium manus veniant
cadere sulla collina della fanteria,
Последнее обновление: 2021-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postea, ubi hostium classis fusa est , ex navibus suis pedites et equites eduxit
più tardi, quando la flotta del nemico fu versato, i suoi fanti, e cavalieri e portato via dalla loro navi,
Последнее обновление: 2016-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misit ergo iosue ministros qui currentes ad tabernaculum illius reppererunt cuncta abscondita in eodem loco et argentum simu
giosuè mandò allora messaggeri che corsero alla tenda, ed ecco tutto era nascosto nella tenda e l'argento era sotto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carthagine mago, frater hannibalis, pedites equitesque,elephantos et mille argenti talenta in italiam transmissurus erat
magone cartagine, fratello di annibale, aveva intenzione di portare in italia fanti e cavalieri, elefanti e tanti talenti d'argento
Последнее обновление: 2013-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in monte,cui nomen est nulo,homines esse aversis plantis octonos digitos in singulis habentes auctor est megasthenes ctesias scribit hominum genus,qui monocoli vocarentur, singulis cruribus,miras pernicitatis ad saltum,eodem sciapodas vocari, quod in majore aestu humi jacentes resupini umbra se pedum protegant.[...]sunt et satyri subsolanis indorum montibus(catarcludorum dicitur regio),pernicissium animal,jam quadripedes,jam recte currentes humana effigie;propter velocitament nisi senes aut aegr
dans le pays des collines, dont le nom est nulo, les hommes disent que je me suis détourné de ses plantes, découvert deux coffres de pierre les doigts dans l'individu, dont l'auteur est megasthenes ctesias écrit que la race des hommes, qui sont des monocolos être appelé, chacune des jambes, disperse une agilité étonnante contre la forêt, dans le même parapluie, un mot qui en plus la chaleur, sur le sol, couché sur le dos et l'ombre de leurs pieds. [.. .] et satyres du quartier des montagnes de l'inde (fours et dit district), animaux agiles, les chevaux n'avaient pas le droit de courir par des êtres humains, à l'exception des personnes âgées ou malades du vélocitament
Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: