Вы искали: per mare per terram per caelum (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

per mare per terram per caelum

Итальянский

Последнее обновление: 2024-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

per mare, per terram

Итальянский

sicurezza

Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per caelum

Итальянский

susurrabant

Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

via per caelum patet

Итальянский

tra l'altro caelum

Последнее обновление: 2019-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per mare

Итальянский

Последнее обновление: 2023-08-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mare per quod

Итальянский

il mare attraverso il quale

Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

navigo per mare

Итальянский

i marinai navigano le onde e ottengono la gloria

Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque per terram quia scabillum est pedum eius neque per hierosolymam quia civitas est magni regi

Итальянский

né per la terra, perché è lo sgabello per i suoi piedi; né per gerusalemme, perché è la città del gran re

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es

Итальянский

ma io vi dico: non giurate affatto: né per il cielo, perché è il trono di dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et per terram salisa et non invenissent transierunt etiam per terram salim et non erant sed et per terram iemini et minime reppererun

Итальянский

i due attraversarono le montagne di efraim, passarono al paese di salisa, ma non le trovarono. si recarono allora nel paese di saàlim, ma non c'erano; poi percorsero il territorio di beniamino e anche qui non le trovarono

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tendent usque iordanem et ad ultimum salsissimo cludentur mari hanc habebitis terram per fines suos in circuit

Итальянский

poi la frontiera scenderà lungo il giordano e finirà al mar morto. questo sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt'intorno»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vel si gladium induxero super terram illam et dixero gladio transi per terram et interfecero de ea hominem et iumentu

Итальянский

oppure, se io mandassi la spada contro quel paese e dicessi: spada, percorri quel paese; e sterminassi uomini e bestie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur cursores pergebant velociter de civitate in civitatem per terram ephraim et manasse usque zabulon illis inridentibus et subsannantibus eo

Итальянский

i corrieri passarono di città in città nel paese di efraim e di manàsse fino a zàbulon, ma la gente li derideva e si faceva beffe di loro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit itaque israhel nuntios ad seon regem amorreorum qui habitabat in esebon et dixerunt ei dimitte ut transeam per terram tuam usque ad fluviu

Итальянский

allora israele mandò messaggeri a sicon, re degli amorrei, re di chesbon, e gli disse: lasciaci passare dal tuo paese, per arrivare al nostro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et transibo per terram aegypti nocte illa percutiamque omne primogenitum in terra aegypti ab homine usque ad pecus et in cunctis diis aegypti faciam iudicia ego dominu

Итальянский

in quella notte io passerò per il paese d'egitto e colpirò ogni primogenito nel paese d'egitto, uomo o bestia; così farò giustizia di tutti gli dei dell'egitto. io sono il signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

Итальянский

salomone censì tutti gli stranieri che erano nel paese di israele: un nuovo censimento dopo quello effettuato dal padre davide. ne furono trovati centocinquantatremilaseicento

Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et volabunt in umeros philisthim per mare simul praedabuntur filios orientis idumea et moab praeceptum manus eorum et filii ammon oboedientes erun

Итальянский

voleranno verso occidente contro i filistei, saccheggeranno insieme le tribù dell'oriente, stenderanno le mani su edom e su moab e gli ammoniti saranno loro sudditi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,784,854 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK