Şunu aradınız:: per mare per terram per caelum (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

per mare per terram per caelum

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

per mare, per terram

İtalyanca

sicurezza

Son Güncelleme: 2022-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per caelum

İtalyanca

susurrabant

Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

via per caelum patet

İtalyanca

tra l'altro caelum

Son Güncelleme: 2019-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per mare

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mare per quod

İtalyanca

il mare attraverso il quale

Son Güncelleme: 2022-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

navigo per mare

İtalyanca

i marinai navigano le onde e ottengono la gloria

Son Güncelleme: 2021-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

neque per terram quia scabillum est pedum eius neque per hierosolymam quia civitas est magni regi

İtalyanca

né per la terra, perché è lo sgabello per i suoi piedi; né per gerusalemme, perché è la città del gran re

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es

İtalyanca

ma io vi dico: non giurate affatto: né per il cielo, perché è il trono di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et per terram salisa et non invenissent transierunt etiam per terram salim et non erant sed et per terram iemini et minime reppererun

İtalyanca

i due attraversarono le montagne di efraim, passarono al paese di salisa, ma non le trovarono. si recarono allora nel paese di saàlim, ma non c'erano; poi percorsero il territorio di beniamino e anche qui non le trovarono

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tendent usque iordanem et ad ultimum salsissimo cludentur mari hanc habebitis terram per fines suos in circuit

İtalyanca

poi la frontiera scenderà lungo il giordano e finirà al mar morto. questo sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt'intorno»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vel si gladium induxero super terram illam et dixero gladio transi per terram et interfecero de ea hominem et iumentu

İtalyanca

oppure, se io mandassi la spada contro quel paese e dicessi: spada, percorri quel paese; e sterminassi uomini e bestie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

igitur cursores pergebant velociter de civitate in civitatem per terram ephraim et manasse usque zabulon illis inridentibus et subsannantibus eo

İtalyanca

i corrieri passarono di città in città nel paese di efraim e di manàsse fino a zàbulon, ma la gente li derideva e si faceva beffe di loro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misit itaque israhel nuntios ad seon regem amorreorum qui habitabat in esebon et dixerunt ei dimitte ut transeam per terram tuam usque ad fluviu

İtalyanca

allora israele mandò messaggeri a sicon, re degli amorrei, re di chesbon, e gli disse: lasciaci passare dal tuo paese, per arrivare al nostro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et transibo per terram aegypti nocte illa percutiamque omne primogenitum in terra aegypti ab homine usque ad pecus et in cunctis diis aegypti faciam iudicia ego dominu

İtalyanca

in quella notte io passerò per il paese d'egitto e colpirò ogni primogenito nel paese d'egitto, uomo o bestia; così farò giustizia di tutti gli dei dell'egitto. io sono il signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

İtalyanca

salomone censì tutti gli stranieri che erano nel paese di israele: un nuovo censimento dopo quello effettuato dal padre davide. ne furono trovati centocinquantatremilaseicento

Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et volabunt in umeros philisthim per mare simul praedabuntur filios orientis idumea et moab praeceptum manus eorum et filii ammon oboedientes erun

İtalyanca

voleranno verso occidente contro i filistei, saccheggeranno insieme le tribù dell'oriente, stenderanno le mani su edom e su moab e gli ammoniti saranno loro sudditi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,284,511 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam