Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hae sunt divisiones ianitorum filiorum core et merar
ngawo lawo amaqela abamasango, koonyana bamakora, nakoonyana bakamerari.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
divisiones autem ianitorum de coritis mesellemia filius core de filiis asap
ke amaqela abamasango: kumakora yayingumeshelemiya unyana kakore, kubo oonyana baka-asafu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in cellulis quoque ianitorum ad occidentem quattuor in via binique per cellula
emaphandleni ngasentshonalanga babane emendweni, bababini ngaphandle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
his quattuor levitis creditus erat omnis numerus ianitorum et erant super exedras et thesauros domus domin
ngokuba abalevi abo, abaphathi abakhulu abane ababengabamasango, babephethe amagumbi nobuncwane bendlu kathixo benyanisile.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
filii ianitorum filii sellum filii ater filii telmon filii accub filii atita filii sobai universi centum triginta nove
oonyana babamasango: oonyana bakashalum, oonyana baka-atere, oonyana bakatalemon, oonyana baka-akubhi, oonyana bakahatita, oonyana bakashobhayi, bebonke ibilikhulu, elinamanci mathathu anesithoba.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fecit ergo sibi gazofilacium grande et ibi erant ante eum reponentes munera et tus et vasa et decimam frumenti et vini et olei partes levitarum et cantorum et ianitorum et primitias sacerdotale
wamenzela igumbi elikhulu, apho bekufudula kubekwa khona umnikelo wokudla, nentlaka emhlophe, nempahla, nezishumi zengqolowa, nezewayini entsha, nezeoli, ezibe zimiselwe abalevi neemvumi nabamasango; nemirhumo yababingeleli.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tertia pars vestrum qui veniunt ad sabbatum sacerdotum et levitarum et ianitorum erit in portis tertia vero pars ad domum regis et tertia in porta quae appellatur fundamenti omne vero reliquum vulgus sit in atriis domus domin
esinye isahlulo sesithathu soba sendlwini yokumkani; esinye isahlulo sesithathu soba sesangweni lesiseko; abantu bonke boba sezintendelezweni zendlu kayehova.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: