Вы искали: percusserit (Латинский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Xhosa

Информация

Latin

percusserit

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Коса

Информация

Латинский

qui percusserit et occiderit hominem morte moriatu

Коса

umntu othe wabetha umntu wafa, nokuba nguwuphi, makabulawe afe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui percusserit hominem volens occidere morte moriatu

Коса

othe wabetha umntu wafa, naye wobulawa afe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui percusserit animal reddat vicarium id est animam pro anim

Коса

obethe inkomo yafa, woyimisela; umphefumlo ngomphefumlo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietu

Коса

obethe inkomo yafa, woyimisela; ke obethe umntu wafa makabulawe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

maledictus qui clam percusserit proximum suum et dicet omnis populus ame

Коса

uqalekisiwe ombulalayo ummelwane wakhe ngasese; bathi bonke abantu, amen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi

Коса

nokuba ihlabe unyana, nokuba ihlabe intombi, makwenziwe kuye ngelo siko.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque chaleb qui percusserit cariathsepher et ceperit eam dabo illi axam filiam meam uxore

Коса

wathi ukalebhi, othe wayibulala ikiriyati-sefere, wayithimba, ndomnika intombi yam, uakesa, ibe ngumkakhe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicens si venerit esau ad unam turmam et percusserit eam alia turma quae reliqua est salvabitu

Коса

wathi, ukuba uesawu uthe wafika kwenye imfuduka, wayichitha, yosinda imfuduka eseleyo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui percusserit servum suum vel ancillam virga et mortui fuerint in manibus eius criminis reus eri

Коса

xa athe umntu wabetha isicaka sakhe, nokuba sisicakakazi sakhe ngentonga, safa ngesandla sakhe: sophindezelwa ngenene.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut confugiat ad eas quicumque animam percusserit nescius et possit evadere iram proximi qui ultor est sanguini

Коса

ukuba abalekele kuyo umbulali obulele umntu ngengozi engazi, ibe ziindawo zenu enobalekela kuzo ukusaba umphindezeleli wegazi;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem dico vobis non resistere malo sed si quis te percusserit in dextera maxilla tua praebe illi et altera

Коса

ke mna ndithi kuni, maningasunduzani nokungendawo; yithi osukuba ekutywakraza esidleleni sakho sokunene, umguqulele nesinye eso.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit david vivit dominus quia nisi dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perieri

Коса

wathi udavide, ehleli nje uyehova, ukuba akathanga uyehova ambulale, mhlawumbi kwafika imini yakhe wafa, mhlawumbi wehla waya emfazweni wabulawa:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut cum esset inimicus manu percusserit et ille mortuus fuerit percussor homicidii reus erit cognatus occisi statim ut invenerit eum iugulabi

Коса

nokuba uthe wambetha ngesandla sakhe ngobutshaba, wafa: makabulawe afe lowo umbethileyo; ungumbulali yena. umphindezeli wegazi wombulala umbulali lowo akuqubisana naye.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec erit lex homicidae fugientis cuius vita servanda est qui percusserit proximum suum nesciens et qui heri et nudius tertius nullum contra eum habuisse odium conprobatu

Коса

lilo eli isiko awophathwa ngalo umbulali, othe wasabela khona ukuba asinde: othe wambulala ummelwane wakhe ngengozi, ebengamthiyile ngaphambili;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si rixati fuerint viri et percusserit quis mulierem praegnantem et abortivum quidem fecerit sed ipsa vixerit subiacebit damno quantum expetierit maritus mulieris et arbitri iudicarin

Коса

xa athe amadoda abambana ngezihlwitha, agila umfazi emithi, waphuma isisu, akwenzakala nto noko: makahlawuliswe ngenene umfo lowo, njengoko iya kubeka phezu kwakhe indoda yaloo mfazi, arhole ngokwelizwi labahluli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi

Коса

wathetha udavide kumadoda abemi ngakuye, wathi, yothiwani na indoda embuleleyo lo mfilisti, yayisusa ingcikivo kwasirayeli? ngokuba ungubani na umfilisti, le nto ingalukileyo, ukuba ade angcikive izintlu zikathixo ophilileyo?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed abisse simpliciter cum eo in silvam ad ligna caedenda et in succisione lignorum securis fugerit manu ferrumque lapsum de manubrio amicum eius percusserit et occiderit hic ad unam supradictarum urbium confugiet et vive

Коса

waya nommelwane wakhe ehlathini, esiya kugawula imithi, isandla sakhe sajiwula izembe, enqumla imithi, yaphunyuka intsimbi emphinini, yabetha kummelwane wakhe, wafa: lowo wosabela komnye umzi kuloo mizi, asinde;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit unus quispiam de israhel num vidisti virum hunc qui ascendit ad exprobrandum enim israheli ascendit virum ergo qui percusserit eum ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei et domum patris eius faciet absque tributo in israhe

Коса

athi amasirayeli, niyibonile na le ndoda inyukayo? kuba inyuka isiza kungcikiva amasirayeli; yothi indoda ethe yayibulala, ityetyiswe ngukumkani ngobutyebi obukhulu, ayinike intombi yakhe, ayenze indlu kayise ikhululeke kwasirayeli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,618,881 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK