Вы искали: per se (Латинский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Lithuanian

Информация

Latin

per se

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Литовский

Информация

Латинский

ad se

Литовский

su savimi

Последнее обновление: 2020-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per centum

Литовский

dalis

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

viri netupha quinquaginta se

Литовский

netofos vyrų­penkiasdešimt šeši;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

contra se invicem posita

Литовский

langai buvo trimis eilėmis, langas priešais langą trijuose aukštuose.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et responderunt se nescire unde esse

Литовский

ir jie atsakė, kad nežino iš kur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

filii adonicam sescenti sexaginta se

Литовский

adonikamo­šeši šimtai šešiasdešimt šeši;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et iterum se inclinans scribebat in terr

Литовский

ir vėl pasilenkęs rašė ant žemės.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

audivit eum per visionem nocte vocantem se et dicentem sibi iacob iacob cui respondit ecce adsu

Литовский

dievas kalbėjo izraeliui nakties regėjime: “jokūbai, jokūbai!” tas atsiliepė: “aš čia”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

Литовский

vadindami save išmintingais, tapo kvaili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber

Литовский

tiems žodžiams pritarė žydai, tvirtindami, kad taip esą iš tikrųjų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

at ille intendebat in eos sperans se aliquid accepturum ab ei

Литовский

“pažiūrėk į mudu”. jis pažvelgė į juos, tikėdamasis ką nors iš jų gauti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

avertitque se parumper et flevit et reversus locutus est ad eo

Литовский

pasitraukęs nuo jų, jis verkė. tada sugrįžęs pas juos, kalbėjo toliau. jis paėmė iš jų simeoną ir jį surišo jų akyse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damn

Литовский

supratingas numato pavojų ir pasislepia, o neišmanėlis eina ir nukenčia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

anima quae tetigerit aliquid inmundum sive quod occisum a bestia est aut per se mortuum vel quodlibet aliud reptile et oblita fuerit inmunditiae suae rea est et deliqui

Литовский

kas paliestų kokį nešvarų daiktą: nešvaraus žvėries, gyvulio ar roplio dvėseną, tačiau to nežinotų, jis bus nešvarus ir kaltas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

ascenditque per convallem filii ennom ex latere iebusei ad meridiem haec est hierusalem et inde se erigens ad verticem montis qui est contra gehennom ad occidentem in summitate vallis rafaim contra aquilone

Литовский

iš ten siena tęsiasi į hinomo slėnį pro jebusiečių miestą jeruzalę. nuo čia ji kyla į viršūnę kalno, kuris yra į vakarus nuo hinomo slėnio, gale refajų slėnio šiaurėje,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

verteruntque se et ascenderunt per viam basan et occurrit eis og rex basan cum omni populo suo pugnaturus in edra

Литовский

jie traukė bašano keliu; ten juos pasitiko bašano karalius ogas su visa savo kariuomene prie edrėjo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

quibus et praebuit se ipsum vivum post passionem suam in multis argumentis per dies quadraginta apparens eis et loquens de regno de

Литовский

po savo kančios jis pateikė jiems daugelį įrodymų, kad yra gyvas, per keturiasdešimt dienų jiems rodydamasis ir kalbėdamas apie dievo karalystę.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

Литовский

teištobulina jus kiekvienam geram darbui, kad vykdytumėte jo valią, jam veikiant jumyse, kas jo akims patinka per jėzų kristų. jam šlovė per amžių amžius! amen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,754,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK