Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
simul profecti
zeiteinstellung
Последнее обновление: 2019-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simul
zugleich für immer
Последнее обновление: 2019-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
profecti erant
li avevamo
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simul et singulis
at the same time and each of the
Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
simul unum sumus
wir müssen eins sein
Последнее обновление: 2021-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erant simul cadit
Последнее обновление: 2020-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortis et prudens simul
strong and wise at the same time
Последнее обновление: 2022-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simul stabunt simul cadent
staranno insieme
Последнее обновление: 2022-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut leones facti sunt simul agni
as lions they became lambs at the same time
Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater et filius simul in aeternum
für immer beisammen
Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inde profecti venerunt in desertum sin haec est cade
von ezeon-geber zogen sie aus und lagerten sich in der wüste zin, das ist kades.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unam decimam per agnum qui simul sunt agni septe
und ein zehntel auf ein jegliches lamm der sieben lämmer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu
denn um seines namens willen sind sie ausgezogen und nehmen von den heiden nichts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filii eius et nepotes filiae et cuncta simul progenie
seine söhne und seine kindessöhne mit ihm, seine töchter und seine kindestöchter und all sein same; die brachte er mit sich nach Ägypten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo
und liegen gleich miteinander in der erde, und würmer decken sie zu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simul ut leones rugient excutient comas velut catuli leonu
sie sollen miteinander brüllen wie die löwen und schreien wie die jungen löwen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de
da mich die morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle kinder gottes?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aliud cecidit inter spinas et simul exortae spinae suffocaverunt illu
und etliches fiel mitten unter die dornen; und die dornen gingen mit auf und erstickten's.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et habitabunt in eo iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes grege
und juda samt allen seinen städten sollen darin wohnen, dazu ackerleute und die mit herden umherziehen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vitulus et ursus pascentur simul requiescent catuli eorum et leo quasi bos comedet palea
kühe und bären werden auf der weide gehen, daß ihre jungen beieinander liegen; und löwen werden stroh essen wie die ochsen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: