Вы искали: sit nomen domini j benedictum (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

sit nomen domini j benedictum

Немецкий

der herr hat's gegeben, der herr hat's genommen; der name des herrn sei gelobt!

Последнее обновление: 2020-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

Немецкий

des same wird gewaltig sein auf erden; das geschlecht der frommen wird gesegnet sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudate nomen domini

Немецкий

lobt den namen des herrn

Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lavda bile nomen domini

Немецкий

den namen des herrn lavda . aussprechen

Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit nomen meum

Немецкий

fabian

Последнее обновление: 2019-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nomen domini laudetur in aeternum

Немецкий

wir beten

Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numen sit nomen

Немецкий

Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

Немецкий

darüber lobte daniel den gott des himmels, fing an und sprach: gelobt sei der name gottes von ewigkeit zu ewigkeit! denn sein ist beides, weisheit und stärke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Немецкий

denn ich will den namen des herrn preisen. gebt unserm gott allein die ehre!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Немецкий

ein lied im höhern chor. siehe, lobet den herrn, alle knechte des herrn, die ihr stehet des nachts im hause des herrn!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Немецкий

und soll geschehen, wer den namen des herrn anrufen wird, der soll selig werden."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu

Немецкий

der name des herrn ist ein festes schloß; der gerechte läuft dahin und wird beschirmt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Немецкий

die sollen loben den namen des herrn; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Немецкий

so preiset nun den herrn in den gründen, in den inseln des meeres den namen des herrn, des gottes israels.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t

Немецкий

daß alle völker auf erden werden sehen, daß du nach dem namen des herrn genannt bist, und werden sich vor dir fürchten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

Немецкий

siehe, meiner tage sind einer hand breit bei dir, und mein leben ist wie nichts vor dir. wie gar nichts sind alle menschen, die doch so sicher leben! (sela.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu

Немецкий

die knechte, so unter dem joch sind, sollen ihre herren aller ehre wert halten, auf daß nicht der name gottes und die lehre verlästert werde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m

Немецкий

und sie hieß den namen des herrn, der mit ihr redete: du gott siehst mich. denn sie sprach: gewiß habe ich hier gesehen den, der mich hernach angesehen hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut clarificetur nomen domini nostri iesu christi in vobis et vos in illo secundum gratiam dei nostri et domini iesu christ

Немецкий

auf daß an euch gepriesen werde der namen unsers herrn jesu christi und ihr an ihm, nach der gnade unsres gottes und des herrn jesu christi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi

Немецкий

daß der name des herrn gefürchtet werde vom niedergang und seine herrlichkeit vom aufgang der sonne, wenn er kommen wird wie ein aufgehaltener strom, den der wind des herrn treibt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,357,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK