Вы искали: terram (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

terram

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

terram fatali

Немецкий

the land of fate

Последнее обновление: 2022-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnem terram

Немецкий

ihr klang ist in die ganze erde hinausgegangen

Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gladius dei super terram

Немецкий

eesti keel

Последнее обновление: 2023-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui fecit caelum et terram

Немецкий

qui a fait le ciel et la terre

Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terram rotundam esse verum est.

Немецкий

es ist wahr, dass die erde rund ist.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diligite iustitiam qui iudicatis terram

Немецкий

liebe die gerechtigkeit auf erden

Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed super terram fundes quasi aqua

Немецкий

sondern sollst es auf die erde gießen wie wasser.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies nostri quasi umbra super terram

Немецкий

nuestros días son como una sombra sobre la tierra

Последнее обновление: 2022-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in principio creavit deus caelum et terram.

Немецкий

am anfang erschuf gott den himmel und die erde.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

profectus ergo iacob venit ad terram orientale

Немецкий

da hob jakob seine füße auf und ging in das land, das gegen morgen liegt,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbi

Немецкий

von anbeginn steht dein stuhl fest; du bist ewig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Немецкий

ich will einem spruch mein ohr neigen und kundtun mein rätsel beim klange der harfe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

festinusque moses curvatus est pronus in terram et adoran

Немецкий

und mose neigte sich eilend zu der erde und betete an

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis intellexerat se ibi terram adhuc ignotam invenire posse?

Немецкий

wer wird einen sinn finden können, er hat sich dort gerettet, das land war ihnen noch unbekannt?

Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armati

Немецкий

es stampft auf den boden und ist freudig mit kraft und zieht aus, den geharnischten entgegen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihil

Немецкий

er breitet aus die mitternacht über das leere und hängt die erde an nichts.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

Немецкий

sondern sie mengten sich unter die heiden und lernten derselben werke

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus es

Немецкий

wer seinen acker baut, der wird brot die fülle haben; wer aber unnötigen sachen nachgeht, der ist ein narr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu

Немецкий

alle ihre worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie gutes täten;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iudicium venit ad terram campestrem super helon et super iaesa et super mefat

Немецкий

die strafe ist über das ebene land gegangen, nämlich über holon, jahza, mephaath,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,404,429 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK