Вы искали: fratribus (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

fratribus

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

cutis fratribus

Португальский

nós por nós

Последнее обновление: 2022-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nona matthaniae filiis et fratribus eius duodeci

Португальский

a nona a matanias, seus filhos e irmãos, doze;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praeterito mercurii die fratribus epistulam scripsi.

Португальский

na quarta-feira passada escrevi uma carta aos meus irmãos.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

decima semeiae filiis et fratribus eius duodeci

Португальский

a décima a simei, seus filhos e irmãos, doze;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui

Португальский

e disse: maldito seja canaã; servo dos servos será de seus irmãos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

septem duo sic hic fugere velox fratribus morte ita

Португальский

dos sete duas tão aqui fuga rápido irmãos mortes tão aqui

Последнее обновление: 2023-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

extraneus factus sum fratribus meis et peregrinus filiis matris mea

Португальский

tu, ó deus, mandaste copiosa chuva; restauraste a tua herança, quando estava cansada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post venditionem potest redimi qui voluerit ex fratribus suis redimet eu

Португальский

depois que se houver vendido, poderá ser remido; um de seus irmãos o poderá remir;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut

Португальский

dizei a vossos irmãos: ami; e a vossas irmãs: ruama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reversusque est ioseph in aegyptum cum fratribus suis et omni comitatu sepulto patr

Португальский

depois de haver sepultado seu pai, josé voltou para o egito, ele, seus irmãos, e todos os que com ele haviam subido para sepultar seu pai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui

Португальский

josé teve um sonho, que contou a seus irmãos; por isso o odiaram ainda mais.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aser quoque ait benedictus in filiis aser sit placens fratribus suis tinguat in oleo pedem suu

Португальский

de aser disse: bendito seja aser dentre os filhos de israel; seja o favorecido de seus irmãos; e mergulhe em azeite o seu pé;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambula

Португальский

porque muito me alegrei quando os irmãos vieram e testificaram da tua verdade, como tu andas na verdade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de filiis autem beniamin fratribus saul tria milia magna enim pars eorum adhuc sequebatur domum sau

Португальский

dos filhos de benjamim, irmãos de saul, três mil, porque até então a maior parte deles se tinha conservado fiel � casa de saul;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul ex quibus multi manent usque adhuc quidam autem dormierun

Португальский

depois apareceu a mais de quinhentos irmãos duma vez, dos quais vive ainda a maior parte, mas alguns já dormiram;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ceperuntque filii israhel de fratribus suis ducenta milia mulierum puerorum et puellarum et infinitam praedam pertuleruntque eam in samaria

Португальский

e os filhos de israel levaram cativos de seus irmãos duzentos mil, mulheres filhos e filhas; também saquearam deles grande despojo, que levaram para samária.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

Португальский

teve josé outro sonho, e o contou a seus irmãos, dizendo: tive ainda outro sonho; e eis que o sol, e a lua, e onze estrelas se inclinavam perante mim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogitavitque cor meum mecum et increpui optimates et magistratus et dixi eis usurasne singuli a fratribus vestris exigatis et congregavi adversus eos contionem magna

Португальский

então consultei comigo mesmo; depois contendi com do nobres e com os magistrados, e disse-lhes: estais tomando juros, cada um de seu irmão. e ajuntei contra eles uma grande assembléia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus adpositis seorsum ioseph et seorsum fratribus aegyptiis quoque qui vescebantur simul seorsum inlicitum est enim aegyptiis comedere cum hebraeis et profanum putant huiuscemodi conviviu

Португальский

serviram-lhe, pois, a ele � parte, e a eles também � parte, e � parte aos egípcios que comiam com ele; porque os egípcios não podiam comer com os hebreus, porquanto é isso abominação aos egípcios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mathania filius micha filius zebdaei filius asaph princeps ad laudandum et confitendum in oratione et becbecia secundus de fratribus eius et abda filius sammua filius galal filius idithu

Португальский

matanias, filho de mica, filho de zabdi, filho de asafe, o dirigente que iniciava as ações de graças na oração, e baquebuquias, o segundo entre seus irmãos; depois abda, filho de samua, filho de galal, filho de jedútun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,049,477 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK