Вы искали: lex data (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

lex data

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

lex

Португальский

lei

Последнее обновление: 2014-10-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

fiat lex

Португальский

let law

Последнее обновление: 2021-09-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habemus data

Португальский

temos data

Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caro data vermibus

Португальский

fue dada a los gusanos

Последнее обновление: 2018-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dura lex sed lex.

Португальский

a lei é dura, porém é a lei.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dura lex, sed lex.

Португальский

a lei é severa, mas é lei.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cosmica lex successit

Португальский

portugues

Последнее обновление: 2023-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fiat lex pereat mundus

Португальский

isso geralmente acontece

Последнее обновление: 2021-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lex malla, lex nulla

Португальский

uma lei ruim, não é uma lei

Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lex aliud dixit quam voluit

Португальский

la ley aparte de decir que quería

Последнее обновление: 2021-05-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

Португальский

porque a lei foi dada por meio de moisés; a graça e a verdade vieram por jesus cristo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ista est lex omnis leprae et percussura

Португальский

esta é a lei de toda sorte de praga de lepra e de tinha;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec est lex hostiae pacificorum quae offertur domin

Португальский

esta é a lei do sacrifício das ofertas pacíficas que se oferecerá ao senhor:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo

Португальский

haverá uma mesma lei para o natural e para o estrangeiro que peregrinar entre vós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es

Португальский

esta é a lei da oferta pela culpa: coisa santíssima é.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Португальский

de modo que a lei se tornou nosso aio, para nos conduzir a cristo, a fim de que pela fé fôssemos justificados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unicuique autem nostrum data est gratia secundum mensuram donationis christ

Португальский

cada

Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lex autem subintravit ut abundaret delictum ubi autem abundavit delictum superabundavit grati

Португальский

sobreveio, porém, a lei para que a ofensa abundasse; mas, onde o pecado abundou, superabundou a graça;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Португальский

e, sendo arrebatado o navio e não podendo navegar contra o vento, cedemos � sua força e nos deixávamos levar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cuius factus sum minister secundum donum gratiae dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eiu

Португальский

do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,614,104 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK