Вы искали: momento mori (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

momento mori

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

ipsos mori

Румынский

rumano

Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hoc momento pendet eternitas

Румынский

eternity hangs in this moment

Последнее обновление: 2022-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et disce mori

Румынский

Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amor fati memento mori

Румынский

remember the love of fate

Последнее обновление: 2021-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memento vivere et mori

Румынский

Последнее обновление: 2023-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

carpe diem sed memento mori

Румынский

cogli l'attimo, ma ricorda la morte

Последнее обновление: 2020-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tempora mori, tempora mundis recorda

Румынский

remember the times of death, the times of the world

Последнее обновление: 2023-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et duxit illum diabolus et ostendit illi omnia regna orbis terrae in momento tempori

Румынский

diavolul l -a suit pe un munte înalt, i -a arătat într'o clipă, toate împărăţiile pămîntului,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

melius est mori quam mediocritatis poculum bibere

Румынский

este mai bine să mori decât să trăiești pe picioarele tale genna

Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in momento indignationis abscondi faciem meam parumper a te et in misericordia sempiterna misertus sum tui dixit redemptor tuus dominu

Румынский

Într'o izbucnire de mînie, Îmi ascunsesem o clipă faţa de tine, dar mă voi îndura de tine cu o dragoste vecinică, zice domnul, răscumpărătorul tău.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in ipso autem momento mortis eius dixerunt ei quae stabant circa eam ne timeas quia filium peperisti quae non respondit eis neque animadverti

Румынский

cînd trăgea să moară, femeile cari erau lîngă ea i-au zis: ,,nu te teme, căci ai născut un fiu!`` dar ea n'a răspuns şi n'a luat seama la ce i se spunea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu

Румынский

Şi, după cum oamenilor le este rînduit să moară o singură dată, iar după aceea vine judecata,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erat autem caiaphas qui consilium dederat iudaeis quia expedit unum hominem mori pro popul

Румынский

Şi caiafa era celce dăduse iudeilor sfatul acesta: ,,este de folos să moară un singur om pentru norod.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun

Румынский

petru i -a răspuns: ,,chiar dacă ar trebui să mor cu tine, tot nu mă voi lepăda de tine.`` Şi toţi ucenicii au spus acelaş lucru.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue

Румынский

dar eu nu m'am folosit de niciunul din aceste drepturi. Şi nu vă scriu aceste lucruri ca să cer să se facă aşa cu mine; căci aş vrea mai bine să mor decît să-mi ia cineva pricina mea de laudă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu

Румынский

oamenii aceia se aşteptau să -l vadă umflîndu-se sau căzînd deodată mort; dar, dupăce au aşteptat mult, şi au văzut că nu i se întîmplă niciun rău, şi-au schimbat părerea, şi ziceau că este un zeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,121,434 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK