Вы искали: verba recte (Латинский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Cebuano

Информация

Latin

verba recte

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Себуанский

Информация

Латинский

dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive

Себуанский

ug si jesus miingon kaniya, "husto ang imong pagkatubag; buhata kini ug mabuhi ka."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me

Себуанский

busa karon, mga anak ko, patalinghug kamo kanako, ug matngoni ninyo ang mga pulong sa akong baba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

invaluerunt super me verba vestra dicit dominu

Себуанский

ang inyong mga pulong magahi batok kanako, nagaingon si jehova. bisan pa niana kamo nanag-ingon: unsay among gisulti batok kanimo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eo

Себуанский

ang mga pulong sa dautan maoy mga pagbanhig alang sa dugo; apan ang baba sa matul-id magaluwas kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eoru

Себуанский

sa pagsabut sa usa ka proverbio, ug sa usa ka pulong salabton, mga pulong sa manggialamon, ug sa ilang mga tigmo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut sciam verba quae mihi respondeat et intellegam quid loquatur mih

Себуанский

hibaloan ko ang mga pulong nga iyang igatubag kanako, ug hisabtan ko ang bisan unsa nga iyang igasulti kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ergo iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplica

Себуанский

busa si job mibuka sa iyang baba sa mga kakawangan; ug siya nagasapnay sa mga pulong sa walay kahibalo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quaesivit verba utilia et conscripsit sermones rectissimos ac veritate pleno

Себуанский

ang magwawali nangita ug mga pulong nga matarung, ug kadtong gisulat sa pagkamatarung, bisan pa ang mga pulong sa kamatuoran.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quem enim misit deus verba dei loquitur non enim ad mensuram dat deus spiritu

Себуанский

kay siya nga gipadala sa dios magasulti man sa mga pulong sa dios, sanglit sa walay sukod ang dios nagapanghatag man sa espiritu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicen

Себуанский

siya nagasinggit sa mga masabang dapit sa kadalanan; sa dapit sa mga ganghaan, diha sa ciudad, siya nagasulti sa iyang mga pulong:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verba hieremiae filii helciae de sacerdotibus qui fuerunt in anathoth in terra beniami

Себуанский

ang mga pulong ni jeremias ang anak nga lalake ni hilcias, sa mga sacerdote nga didto sa anathoth sa yuta ni benjamin:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondit moses filiis israhel et domino praecipiente ait recte tribus filiorum ioseph locuta es

Себуанский

ug si moises nagsugo sa mga anak sa israel sumala sa pulong ni jehova, nga nagaingon: ang banay sa mga anak nga lalake ni jose nagasulti sa matarung.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et venit urias ad david quaesivitque david quam recte ageret ioab et populus et quomodo administraretur bellu

Себуанский

ug sa diha nga si uria nahiabut na kaniya, si david nangutana kaniya kong unsa na ang buhat ni joab ug unsa ang kahimtang sa patawohan, ug unsa ang pag-uswag sa gubat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si ergo recte et absque vitio egistis cum hierobbaal et domo eius hodie laetamini in abimelech et ille laetetur in vobi

Себуанский

nan, kong kamo nanagbuhat sa minatuod ug minatarung alang kang jerobaal, ug lakip sa iyang balay niining adlawa, nan managkalipay kamo kang abimelech, ug palipaya siya usab diha kaninyo:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Себуанский

ug siya gipangutana nila nga nanag-ingon, "magtutudlo, kami nasayud nga ikaw nagasulti ug nagapanudlo sa matarung, ug nga ikaw walay pinalabi, hinonoa sa pagkatinuod nagatudlo sa dalan sa dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

derelinquens ergo david vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suo

Себуанский

ug si david nagbilin sa iyang bantal sa kamot sa magbalantay sa mga bantal, ug midalagan ngadto sa panon sa kasundalohan ug nahiabut, ug miabiabi sa iyang kaigsoonan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nam si is qui venit alium christum praedicat quem non praedicavimus aut alium spiritum accipitis quem non accepistis aut aliud evangelium quod non recepistis recte pateremin

Себуанский

kay kon adunay motungha nga magawali ug jesus nga lahi sa amo nang gikawali, ug kon inyong pagadawaton ang espiritu nga lahi sa inyo nang nadawat, ug kon inyong pagadawaton ang maayong balita nga lahi sa inyo nang nadawat, maayo gayud kaayo ang inyong pagtugot niini!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem abimelech et bene egistis cum hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobi

Себуанский

busa karon, kong nagbuhat kamo sa tinuod ug matarung, sa ingon niana nga naghimo kamo kang abimelech nga hari, ug kong kamo nagbuhat sa alang kang jerobaal ug sa iyang balay, ug nahimo kaniya sumala sa mga may katakus sa iyang mga kamot;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,452,312 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK