Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
memor tui omne malum quod fecimus,.
n'oublie jamais le mal que l'ont ta fait.
Последнее обновление: 2014-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donec omne malum
Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est malum quod mutat
c'est pas mal de parler latin
Последнее обновление: 2022-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omne malum tueri domum dei
dieu protege ma famille de tous ce mal
Последнее обновление: 2016-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
superare malum quod habent erga te. her
pour surmonter le mal qu’ils ont envers vous.
Последнее обновление: 2022-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortiter ferendo vincitur malum quod evitari non potest
la patience est la clé pour vaincre le mal
Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
omne malum nascens facile opprimitur ; inveteratum fit plerumque robustius
tout mal naissant est facilement écrasé ; si on le laisse vieillir il se fait plus robuste
Последнее обновление: 2013-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi
il est un mal que j`ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
placatusque est dominus ne faceret malum quod locutus fuerat adversus populum suu
et l`Éternel se repentit du mal qu`il avait déclaré vouloir faire à son peuple.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acceperat enim pretium ut territus facerem et peccarem et haberent malum quod exprobrarent mih
en le gagnant ainsi, ils espéraient que j`aurais peur, et que je suivrais ses avis et commettrais un péché; et ils auraient profité de cette atteinte à ma réputation pour me couvrir d`opprobre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audivit autem iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo omne malum quod fecerat ismahel filius nathania
jochanan, fils de karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, furent informés de tout le mal qu`avait fait ismaël, fils de nethania.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid et nos inoboedientes faciemus omne malum grande hoc ut praevaricemur in deo nostro et ducamus uxores peregrina
faut-il donc apprendre à votre sujet que vous commettez un aussi grand crime et que vous péchez contre notre dieu en prenant des femmes étrangères?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tam gratum est mihi quam ferunt puellae pernici aureolum fuisse malum, quod zonam soluit diu ligatam.
Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus exercituum deus israhel vos vidistis omne malum istud quod adduxi super hierusalem et super omnes urbes iuda et ecce sunt desertae hodie et non est in eis habitato
ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: vous avez vu tous les malheurs que j`ai fait venir sur jérusalem et sur toutes les villes de juda; voici, elles ne sont plus aujourd`hui que des ruines, et il n`y a plus d`habitants,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr
lorsque tu annonceras à ce peuple toutes ces choses, ils te diront: pourquoi l`Éternel nous menace-t-il de tous ces grands malheurs? quelle est notre iniquité? quel péché avons-nous commis contre l`Éternel, notre dieu?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren
que toute leur méchanceté vienne devant toi, et traite-les comme tu m`as traitée, a cause de toutes mes transgressions! car mes soupirs sont nombreux, et mon coeur est souffrant.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid non haec fecerunt patres nostri et adduxit deus noster super nos omne malum hoc et super civitatem hanc et vos additis iracundiam super israhel violando sabbatu
n`est-ce pas ainsi qu`ont agi vos père, et n`est-ce pas à cause de cela que notre dieu a fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville? et vous, vous attirez de nouveau sa colère contre israël, en profanant le sabbat!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondebunt quia dereliquerunt dominum deum suum qui eduxit patres eorum de terra aegypti et secuti sunt deos alienos et adoraverunt eos et coluerunt idcirco induxit dominus super eos omne malum ho
et l`on répondra: parce qu`ils ont abandonné l`Éternel, leur dieu, qui a fait sortir leurs pères du pays d`Égypte, parce qu`ils se sont attachés à d`autres dieux, se sont prosternés devant eux et les ont servis; voilà pourquoi l`Éternel a fait venir sur eux tous ces maux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu
la parole de l`Éternel s`était manifestée par le prophète jéhu, fils de hanani, contre baescha et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu`il avait fait sous les yeux de l`Éternel, en l`irritant par l`oeuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de jéroboam, soit parce qu`il avait frappé la maison de jéroboam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: