Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pugna usque in finem
fight to the end
Последнее обновление: 2023-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amica mea usque in sempiternum
mon amour pour toujours
Последнее обновление: 2022-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est in corde meo usque in sempiternum
le seigneur a donné le seigneur a repris
Последнее обновление: 2020-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amica mea, te amo usque in sempiternum
bonne journeeje t aime ma cherie pour toujours
Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et diliget te usque in sempiternum charles
je t'aimerai pour toujours charles
Последнее обновление: 2020-09-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et in corde meo usque in aeternum semper
éternellement dans mon coeur
Последнее обновление: 2021-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri
mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé.
Последнее обновление: 2014-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed adhereatis domino deo vestro quod fecistis usque in diem han
mais attachez-vous à l`Éternel, votre dieu, comme vous l`avez fait jusqu`à ce jour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu
ce sera lui qui me bâtira une maison, et j`affermirai pour toujours son trône.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternu
vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu
il dit, et parurent les mouches venimeuses, les poux sur tout leur territoire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine
puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.
Последнее обновление: 2023-07-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu
l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum domini nostri iesu christ
et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu`à l`apparition de notre seigneur jésus christ,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es
quand il fut remonté, il rompit le pain et mangea, et il parla longtemps encore jusqu`au jour. après quoi il partit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die
l`aînée enfanta un fils, qu`elle appela du nom de moab: c`est le père des moabites, jusqu`à ce jour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim alia scribimus vobis quam quae legistis et cognoscitis spero autem quod usque in finem cognosceti
nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez, et ce que vous reconnaissez. et j`espère que vous le reconnaîtrez jusqu`à la fin,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun
daniel prit la parole et dit: béni soit le nom de dieu, d`éternité en éternité! a lui appartiennent la sagesse et la force.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die
mais, jusqu`à ce jour, l`Éternel ne vous a pas donné un coeur pour comprendre, des yeux pour voir, des oreilles pour entendre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine
pierre le suivit de loin jusqu`à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s`assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: