Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite me
slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quae concepit et peperit filium dicens abstulit deus obprobrium meu
ona zaèe i rodi sina te reèe: "ukloni bog moju sramotu!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et abstulit e cunctis urbibus iuda aras et fana et regnavit in pac
sagradio je tvrde gradove u judeji, jer je zemlja bila mirna. nitko se nije zaratio na nj onih godina, jer mu je jahve dao mir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem mea
podsijeca me odasvud te nestajem; k'o drvo, nadu mi je ièupao.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr
istrijebio je iz zemlje preostale bludnice, koje su se odrale iz vremena njegova oca ase.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi
samo, uzviice nisu bile uklonjene, narod je jo prinosio klanice i kaðenice na uzviicama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nisi hoc tantum quod excelsa non abstulit adhuc enim populus immolabat et adolebat in excelsi
ali uzviica nije razruio i narod je svejednako prinosio rtve i kad na uzviicama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
verumtamen excelsa non abstulit et adhuc populus non direxerat cor suum ad dominum deum patrum suoru
samo, uzviice nisu bile uklonjene, jer narod jo nije bio upravio svoje srce bogu otaca.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
reliquerunt autem deum patrum suorum et fornicati sunt post deos populorum terrae quos abstulit dominus coram ei
ali kad su se iznevjerili bogu svojih otaca i odali se preljubu s bogovima naroda one zemlje koje je bog iskorijenio pred njima,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima
ali ni on nije sruio uzviica; narod je svejednako prinosio rtve i kad na uzviicama. on je sagradio gornja vrata na domu jahvinu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu
i reèe: "go iziðoh iz krila majèina, go æu se onamo i vratiti. jahve dao, jahve oduzeo! blagoslovljeno ime jahvino!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et abstulit deos alienos et simulacrum de domo domini aras quoque quas fecerat in monte domus domini et in hierusalem et proiecit omnia extra urbe
osim toga, uklonio je iz jahvina doma tuðinske bogove, onaj idolski lik i sve rtvenike to ih bijae posagradio na gori jahvina doma i u jeruzalemu i sve ih baci izvan grada.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod si responderis mihi in domino deo nostro confidimus nonne ipse est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et dixit iudae et hierusalem coram altari isto adorabiti
moda æete mi odgovoriti: 'uzdamo se u jahvu, boga svojega.' ali nije li njemu ezekija uklonio uzviice i rtvenike i zapovjedio judejcima i jeruzalemu: 'samo se pred ovim rtvenikom klanjajte!'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale
moda æete mi odgovoriti: 'uzdamo se u jahvu, boga svojega.' ali nije li njemu ezekija uklonio uzviice i rtvenike i zapovjedio judejcima i jeruzalemu: 'samo se pred ovim rtvenikom u jeruzalemu klanjajte.'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed et pythones et ariolos et figuras idolorum et inmunditias abominationesque quae fuerant in terra iuda et in hierusalem abstulit iosias ut statueret verba legis quae scripta sunt in libro quem invenit helcias sacerdos in templo domin
osim toga, sve bajaèe i sve vraèare, sve kuæne bogove i idole i sve sramote koje se mogu vidjeti u zemlji judejskoj i jeruzalemu - sve je to joija uklonio da izvri rijeèi zakona, zapisane u knjizi koju je naao hilkija, sveæenik doma jahvina.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: