Вы искали: sapulcējušies (Латышский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Serbian

Информация

Latvian

sapulcējušies

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Сербский

Информация

Латышский

jo kur divi vai trīs sapulcējušies manā vārdā, tur es esmu viņu vidū.

Сербский

jer gde su dva ili tri sabrani u ime moje onde sam ja medju njima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

un viņi, sapulcējušies ar vecākajiem, nolēma dot kareivjiem daudz naudas

Сербский

i oni sastavši se sa starešinama uèiniše veæe, i dadoše vojnicima dovoljno novaca

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

un apustuļi, sapulcējušies pie jēzus, pastāstīja viņam visu, ko tie bija darījuši un mācījuši.

Сербский

i skupiše se apostoli k isusu, i javiše mu sve i šta uèiniše i šta ljude nauèiše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

bet tie, kas jēzu saņēma, noveda viņu pie augstā priestera kaifas, kur bija sapulcējušies rakstu mācītāji un vecākie.

Сербский

i oni što uhvatiše isusa odvedoše ga poglavaru sveštenièkom, kajafi, gde se književnici i starešine sabraše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tad mēs, kopā sapulcējušies, nolēmām izvēlēt vīrus un sūtīt pie jums tos kopā ar mums dārgajiem - barnabu un pāvilu.

Сербский

zato nadjosmo za dobro mi jednodušno sabrani izbrane ljude poslati vama s ljubaznim našim varnavom i pavlom,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

pēc lūgšanas nodrebēja vieta, kur viņi bija sapulcējušies; un viņi visi kļuva svētā gara pilni un drošsirdīgi runāja dieva vārdu.

Сербский

i pošto se oni pomoliše bogu zatrese se mesto gde behu sabrani, i napuniše se svi duha svetog, i govorahu reè božju sa slobodom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tad tie, kas bija sapulcējušies, jautāja viņam, sacīdami: kungs, vai tu šinī laikā atjaunosi izraēļa valsti?

Сербский

a oni onda koji zajedno behu, pitahu ga govoreæi: gospode! hoæeš li sad naèiniti carstvo izrailjevo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

un kad viņi bija sapulcējušies, pilāts sacīja tiem: kuru jūs gribat, lai es jums atlaižu, barabu vai jēzu, kuru sauc kristus?

Сербский

i kad se sabraše, reèe im pilat: koga hoæete da vam pustim? varavu ili isusa prozvanog hrista?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

bet kad daudz ļaužu bija sapulcējušies, tā ka tie gandrīz viens otru samina, viņš sāka runāt saviem mācekļiem: sargieties no farizeju rauga, kas ir liekulība!

Сербский

kad se na njih skupiše hiljade naroda da stadoše gaziti jedan drugog, onda poèe najpre govoriti uèenicima svojim: Èuvajte se kvasca farisejskog, koji je licemerje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

kad tanī pat pirmajā nedēļas dienā, vakaram iestājoties, aiz bailēm no jūdiem durvis, kur mācekļi bija sapulcējušies, bija aizslēgtas, jēzus atnāca un nostājās viņu vidū, un sacīja tiem: miers jums!

Сербский

a kad bi uveèe, onaj prvi dan nedelje, i vrata behu zatvorena gde se behu uèenici skupili od straha jevrejskog, dodje isus i stade na sredu i reèe im: mir vam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,990,788 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK