Вы искали: [užsakymo id] (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

[užsakymo id]

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

užsakymo data

Английский

date of reservation

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

užsakymo nr.

Английский

order no

Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

užsakymo pateikimas

Английский

placing of the order

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

užsakymo sąlygos.

Английский

booking conditions.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

užsakymo numeris;

Английский

reservation number;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

krs užsakymo rūšis,

Английский

type of crs booking,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

nn = užsakymo numeris

Английский

nn= order number

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

prašymų užsakymo nr.:

Английский

order no of requests:

Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

pajėgumų užsakymo platformos

Английский

capacity booking platforms

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

numatomi užsakymo veiksmai.

Английский

envisaged commissioning steps.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

įvesti užsakymo duomenis;

Английский

inputting of the order;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

užsakymo numeris 09.2711:

Английский

order number 09.2711:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

užsakymo data (sandorio data),

Английский

booking date (transaction date),

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

užsakymo/užsakymo panaikinimo žyma.

Английский

booking/cancellation indicator.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

statuso kodas (užsakymo statusas),

Английский

status code (booking status),

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

viešieji pirkėjai galėtų sujungti savo pajėgas keisdamiesi patirtimi, idėjomis ir kartu pasiekti didelę užsakymo apimtį.

Английский

public purchasers could also join forces to exchange expertise and ideas and to reach a critical size of the order.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

pristatymo užsakymas.

Английский

delivery order.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,918,839 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK