Вы искали: vykdė mokėjimus pagal sutartą grafiką (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

vykdė mokėjimus pagal sutartą grafiką

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

2005 m. naujosios valstybės narės ir toliau vykdė mokėjimus pagal sapard sutartis.

Английский

in 2005, the nms continued to pay contracts concluded under sapard.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

komisija vykdo eŽf paramos mokėjimus pagal biudžetinius asignavimus.

Английский

payments by the commission of the contribution from the eff shall be made in accordance with the budget appropriations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

komisija vykdo fondo paramos mokėjimus pagal biudžetinius įsipareigojimus.

Английский

payments by the commission of the contribution from the fund shall be made in accordance with the budget commitments.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

pagal sutartį

Английский

contractual basis

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Литовский

Įgaliojimai vykdyti mokėjimus

Английский

direct debiting authorisation

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

prašymų vykdyti mokėjimus patvirtinamieji dokumentai

Английский

supporting documents for requests for payments

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

mokėjimai pagal finansinių metų mokėjimų asiganavimus

Английский

payments against payment appropriations for the financial year

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

mokėjimams pagal kaimo plėtros programas taikomos nuostatos

Английский

provisions applying to payments for rural development programmes

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

dėl šių įsipareigojimų atsiranda prievolės, kurių vėliau turi būti laikomasi atliekant atitinkamus mokėjimus pagal sutartas taisykles ir faktiškai įgyvendinant programas.

Английский

these commitments create obligations to be honoured later through appropriate payments according to agreed rules and the actual implementation of programmes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

komisija vykdo fondo paramos mokėjimą pagal biudžetinius įsipareigojimus.

Английский

payments by the commission of the contribution from the fund shall be made in accordance with the budget commitments.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Литовский

mokėjimai pagal jau vykdomas sutartis bus atlikti remiantis atitinkamais finansavimo sprendimais.

Английский

payments relating to ongoing contracts will be honoured in accordance with the relevant financing decisions.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

apgaulės ir sukčiavimo prevencija ir su mokėjimų pagal sutartis nevykdymo padarinių šalinimo priemonėmis,

Английский

the prevention of deceptive or fraudulent practices and means to deal with the effects of a default on contract payments;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

komisija, jei įmanoma, vykdo mokėjimus eurais į sąskaitą eurais.

Английский

payments by the commission shall be made whenever possible in euro to a euro account.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, sudarytus arba kilusius iki 2006 m. spalio 14 d.,

Английский

payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to 14 october 2006,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

mokėjimais pagal sutartis, susitarimus arba įsipareigojimus, atsiradusius ar sudarytus prieš toms sąskaitoms pradedant taikyti ribojančias priemones,

Английский

payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to restrictive measures,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar prievoles, sudarytas arba kilusias iki dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtas taikyti šis sprendimas,

Английский

payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to this decision,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Литовский

mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, sudarytus arba prisiimtus iki tos datos, nuo kurios šioms sąskaitoms pradedamos taikyti ribojančios priemonės,

Английский

payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose before the date on which those accounts became subject to restrictive measures,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Литовский

valstybės narės papildomai gali reikalauti teisinio pagrindo mokėjimams pagal sutartį (pavyzdžiui, paskolos sutarties ar licencinės sutarties).

Английский

member states may request in addition the legal justification for the payments under the contract (e.g. loan agreement or licensing contract).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Литовский

b) mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, kurie buvo sudaryti arba atsirado iki dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti ribojančios priemonės,

Английский

(b) payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to restrictive measures,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

kadangi reglamento (eeb) nr. 866/90 21 straipsnyje nustatytos pereinamojo laikotarpio nuostatos vykdant mokėjimus pagal reglamentą (eeb) nr. 355/77 pateiktiems projektams;

Английский

whereas article 21 of regulation (eec) no 866/90 laid down transitional provisions for payments in respect of projects under regulation (eec) no 355/77;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,025,819 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK