Results for vykdė mokėjimus pagal sutartą ... translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

vykdė mokėjimus pagal sutartą grafiką

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

2005 m. naujosios valstybės narės ir toliau vykdė mokėjimus pagal sapard sutartis.

English

in 2005, the nms continued to pay contracts concluded under sapard.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

komisija vykdo eŽf paramos mokėjimus pagal biudžetinius asignavimus.

English

payments by the commission of the contribution from the eff shall be made in accordance with the budget appropriations.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

komisija vykdo fondo paramos mokėjimus pagal biudžetinius įsipareigojimus.

English

payments by the commission of the contribution from the fund shall be made in accordance with the budget commitments.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pagal sutartį

English

contractual basis

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

Įgaliojimai vykdyti mokėjimus

English

direct debiting authorisation

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

prašymų vykdyti mokėjimus patvirtinamieji dokumentai

English

supporting documents for requests for payments

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

mokėjimai pagal finansinių metų mokėjimų asiganavimus

English

payments against payment appropriations for the financial year

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

mokėjimams pagal kaimo plėtros programas taikomos nuostatos

English

provisions applying to payments for rural development programmes

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

dėl šių įsipareigojimų atsiranda prievolės, kurių vėliau turi būti laikomasi atliekant atitinkamus mokėjimus pagal sutartas taisykles ir faktiškai įgyvendinant programas.

English

these commitments create obligations to be honoured later through appropriate payments according to agreed rules and the actual implementation of programmes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

komisija vykdo fondo paramos mokėjimą pagal biudžetinius įsipareigojimus.

English

payments by the commission of the contribution from the fund shall be made in accordance with the budget commitments.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

mokėjimai pagal jau vykdomas sutartis bus atlikti remiantis atitinkamais finansavimo sprendimais.

English

payments relating to ongoing contracts will be honoured in accordance with the relevant financing decisions.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

apgaulės ir sukčiavimo prevencija ir su mokėjimų pagal sutartis nevykdymo padarinių šalinimo priemonėmis,

English

the prevention of deceptive or fraudulent practices and means to deal with the effects of a default on contract payments;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

komisija, jei įmanoma, vykdo mokėjimus eurais į sąskaitą eurais.

English

payments by the commission shall be made whenever possible in euro to a euro account.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, sudarytus arba kilusius iki 2006 m. spalio 14 d.,

English

payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to 14 october 2006,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

mokėjimais pagal sutartis, susitarimus arba įsipareigojimus, atsiradusius ar sudarytus prieš toms sąskaitoms pradedant taikyti ribojančias priemones,

English

payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to restrictive measures,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar prievoles, sudarytas arba kilusias iki dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtas taikyti šis sprendimas,

English

payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to this decision,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, sudarytus arba prisiimtus iki tos datos, nuo kurios šioms sąskaitoms pradedamos taikyti ribojančios priemonės,

English

payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose before the date on which those accounts became subject to restrictive measures,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

valstybės narės papildomai gali reikalauti teisinio pagrindo mokėjimams pagal sutartį (pavyzdžiui, paskolos sutarties ar licencinės sutarties).

English

member states may request in addition the legal justification for the payments under the contract (e.g. loan agreement or licensing contract).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

b) mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, kurie buvo sudaryti arba atsirado iki dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti ribojančios priemonės,

English

(b) payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to restrictive measures,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

kadangi reglamento (eeb) nr. 866/90 21 straipsnyje nustatytos pereinamojo laikotarpio nuostatos vykdant mokėjimus pagal reglamentą (eeb) nr. 355/77 pateiktiems projektams;

English

whereas article 21 of regulation (eec) no 866/90 laid down transitional provisions for payments in respect of projects under regulation (eec) no 355/77;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,761,913,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK