Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
europos farmakopėją rengia:
vypracování evropského lékopisu provedou:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
nuosekliai rengti bendrą suinteresuotų šalių farmakopėją, toliau – europos farmakopėja;
postupně vypracovat lékopis, společný pro dotčené země a nazvaný "evropský lékopis";
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
manydamos, kad geriausiai šio tikslo siekti nuosekliai rengiant bendrą suinteresuotų europos šalių farmakopėją,
majíce na paměti, že tohoto cíle je možné nejlépe dosáhnout postupným vypracováním společného lékopisu pro dotčené evropské země,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
krakmolo tirpalas, šviežias, paruoštas pagal europos farmakopėją (žr. 4.2.8).
roztok škrobu čerstvě připravený podle evropského lékopisu (viz 4.2.8);
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
gydymo refacto af metu stebint pacientų viii faktoriaus aktyvumą, labai rekomenduojama taikyti chromogeninių substratų tyrimą pagal europos farmakopėją.
12 who. při monitorování aktivity faktoru viii u pacientů v průběhu léčení přípravkem refacto af se přísně doporučuje použití chromogenní metody podle evropského lékopisu.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество:
kadangi daugeliui dabar valstybėse narėse naudojamų vakcinų nėra europos farmakopėjos monografijų;
vzhledem k tomu, že pro mnoho očkovacích látek drůbeže, které se v současné době používají v členských státech, neexistuje monografie evropského lékopisu;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: