Вы искали: kirehe mohoao (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

kirehe mohoao

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

hei wai mo nga kirehe katoa o te parae: na noa te matewai o nga kaihe mohoao

Английский

they give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mongamonga noa i te poaka toa o te ngahere, e kainga ana e te kirehe mohoao o te parae

Английский

the boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tera atu tou kororia, tou nui, i to nga maunga kirehe

Английский

thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka waiho a papurona hei puranga, hei nohoanga mo nga kirehe mohoao, hei miharotanga, hei whakahianga atu, te ai te tangata

Английский

and babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

nga hipi katoa, nga puru, me nga kirehe katoa o te parae

Английский

all sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

engari i kino ahau ki a ehau, a i meinga e ahau ona maunga hei ururua, a hoatu ana tona kainga tupu ki nga kirehe mohoao o te koraha

Английский

and i hated esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka tu nga kaihe mohoao i runga i nga wahi tiketike, ka kihakiha ano he kirehe mohoao; matawaia ana o ratou kanohi, kahore hoki he otaota

Английский

and the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ma au kararehe hoki, ma te kirehe hoki o tou whenua, ona hua katoa, hei kai

Английский

and for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kahore nga kirehe whakahi kia takahi i taua ara kahore hoki a reira kia haerea e te raiona tutu

Английский

the lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko koe hei whakapouri, a kua po: na ngoki mai ana nga kirehe katoa o te ngahere

Английский

thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka tupu nga tamariki ra: ko ehau he tangata mohio ki te hopu kirehe mohoao, he tangata noho koraha; ko hakopa ia he tangata ata noho, he tangata noho teneti

Английский

and the boys grew: and esau was a cunning hunter, a man of the field; and jacob was a plain man, dwelling in tents.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko nga kirehe mohoao nei hoki, e tukua iho ana te u e ratou, e whakangotea ana e ratou a ratou kuao: kua taikaha te tamahine a toku iwi, kua rite ki nga otereti o te koraha

Английский

even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e tangi ano ranei te kaihe mohoao i te mea kei te tarutaru ia? e tangi ano ranei te kau i te mea e kai ana

Английский

doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he mea mate maori, i haea ranei e te kirehe, kaua tena e kainga e ia, kei poke: ko ihowa ahau

Английский

that which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: i am the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua riro hoki ratou ki ahiria, ano he kaihe mohoao, he moke, ko ia anake: kua utua e eparaima etahi hei whaiaipo

Английский

for they are gone up to assyria, a wild ass alone by himself: ephraim hath hired lovers.

Последнее обновление: 2023-08-03
Частота использования: 2
Качество:

Маори

a ko nga pa hei nohoanga mo ratou; ko nga wahi hoki o waho ake mo a ratou kararehe, mo o ratou taonga, mo a ratou kirehe katoa

Английский

and the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tangohia e koe etahi o nga kirehe pokekore, kia takiwhitu, te toa me tana uha: o nga kararehe poke hoki, kia takirua, te toa me tana uha

Английский

of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

riria te kirehe o nga kakaho, te huinga puru, me nga kuao kau a nga iwi, me te takahi i nga pihi hiriwa ki raro: whakamararatia nga iwi e ahuareka ana ki te whainga

Английский

rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, e kore ratou e waiho i muri nei hei pahuatanga ma nga iwi, e kore hoki e kainga e te kirehe o te whenua; engari ka noho humarie ratou, te ai he kaiwhakawehi

Английский

and they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mo reira ka tangi ahau, ka aue, ka haere ahau, tihore rawa nga kakahu, tahanga kau: ka rite taku tangi ki ta nga kuri mohoao, taku uhunga ki ta nga otereti

Английский

therefore i will wail and howl, i will go stripped and naked: i will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,376,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK