Вы искали: whakakake (Маори - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Finnish

Информация

Maori

whakakake

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Финский

Информация

Маори

penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake

Финский

niin tulvisivat kuohuvat vedet meidän sielumme ylitse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e whakakake tonu ana ano koe ki taku iwi, te tuku ai i a ratou

Финский

jos sinä vielä estät minun kansaani etkä päästä heitä,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko tona kaha hei whakakorikori i te moana, maru ana te whakakake i tona matauranga

Финский

voimallansa hän kuohutti meren, ja taidollansa hän ruhjoi rahabin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kauaka i te tauhou, kei whakakake, a ka tau to te rewera he ki a ia

Финский

Älköön hän olko äsken kääntynyt, ettei hän paisuisi ja joutuisi perkeleen tuomion alaiseksi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a e kaiponuhia ana to ratou marama ki te hunga kino, whati iho te ringa whakakake

Финский

jumalattomilta riistetään heidän valonsa, ja kohonnut käsivarsi murskataan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua riria e koe te hunga whakakake kua oti nei te kanga, e kotiti ke nei i au whakahau

Финский

sinä nuhtelet julkeita, kirotuita, jotka poikkeavat pois sinun käskyistäsi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e ara, e te kaiwhakawa o te whenua: hoatu te utu e rite ana ki te hunga whakakake

Финский

nouse, maan tuomari, kosta ylpeille heidän tekonsa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tera te whakatupuranga, na, te whakakake o o ratou kanohi! kua whakarewaina ake hoki o ratou kamo

Финский

voi sukua - kuinka ylpeät ovatkaan sen silmät ja kuinka korskea silmänluonti -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka hutia ake e ihowa te whare o te tangata whakakake: engari ka whakapumautia e ia te rohe o te pouaru

Финский

ylpeitten huoneen herra hajottaa, mutta lesken rajan hän vahvistaa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i mea ahau ki te hunga whakakake, kati ra te whakakake; ki te hunga hara ano, kaua e whakaarahia te haona

Финский

vaikka maa kaikkine asukkaineen menehtyy pelkoon, pidän minä pystyssä sen patsaat." sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

ko te tangata whakakake, whakapehapeha, ko te tangata whakahi tona ingoa, e mahi ana ia i runga i te whakahirahira o tona whakamanamana

Финский

pilkkaajan nimen saa julkea röyhkeilijä, jonka meno on määrätöntä julkeutta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua whakaputaina he kaha e ia, ara e tona ringa; nana te hunga whakakake i marara ai, i te whakaaro o o ratou ngakau

Финский

hän on osoittanut voimansa käsivarrellaan; hän on hajottanut ne, joilla oli ylpeät ajatukset sydämessään.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te tangata e ngautuara puku ana ki tona hoa ka whakangaromia e ahau: e kore ahau e aro ki te tangata kanohi whakakake, ki te tangata ngakau whakapakari

Финский

joka salaa panettelee lähimmäistänsä, sen minä hukutan; jolla on ylpeät silmät ja kopea sydän, sitä minä en siedä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka hari te tangata kua waiho nei e ia a ihowa hei whakawhirinakitanga mona: a kahore e tahuri ki te hunga whakakake, ki te hunga hoki e peka ana ki te teka

Финский

hän antoi minun suuhuni uuden virren, kiitoslaulun jumalallemme. sen näkevät monet ja pelkäävät ja turvaavat herraan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te wairua ia i whakakake, ahakoa tangata whenua, manene ranei, he kohukohu tana i a ihowa; a ka hatepea atu taua wairua i roto i tona iwi

Финский

mutta se, joka tahallisesti tekee syntiä, olipa hän maassa syntynyt tai muukalainen, pilkkaa herraa, ja hänet hävitettäköön kansastansa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia whakama, kia numinumi ngatahi, te hunga e koa ana ina he ahau: kia whakakakahuria ki te whakama, ki te numinumi, te hunga e whakakake ana ki ahau

Финский

hävetkööt ja punastukoot kaikki, jotka minun onnettomuudestani iloitsevat, saakoot puvuksensa häpeän ja pilkan ne, jotka ylvästelevät minua vastaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

nana, hei hoariri ahau mou, e te mea whakakake, e ai ta te ariki, ta ihowa o nga mano: no te mea kua tae mai tou ra, te ra e whiua ai koe e ahau

Финский

katso, minä käyn sinun kimppuusi, sinä ylpeä, sanoo herra, herra sebaot, sillä sinun päiväsi on tullut, sinun rangaistuksesi aika.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei whakakake tona ngakau ki ona teina, kei peka ke atu hoki ia i te whakahau ki matau, ki maui: kia roa ai ona ra i tona kingitanga, ona me o ana tama, i waenganui i a iharaira

Финский

ettei hänen sydämensä ylpistyisi hänen veljiänsä kohtaan ja ettei hän poikkeaisi käskyistä, ei oikealle eikä vasemmalle - niin että hän ja hänen poikansa kauan hallitsisivat israelin keskuudessa."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

i taua ra e kore koe e whakama ki tetahi o au mahi, o ou he ki ahau: no te mea ka tangohia atu e ahau i roto i a koe te hunga e whakamanamana ana, e whakapehapeha ana, e kore ano koe e whakakake a muri ake nei i runga i toku maunga tapu

Финский

sinä päivänä ei sinun tarvitse hävetä yhtäkään niistä teoistasi, joilla olet rikkonut minua vastaan, sillä silloin minä poistan sinun keskuudestasi sinun ylvääsi, riemuitsevaisesi, etkä sinä sitten enää ylpeile minun pyhällä vuorellani.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i whakaatu tikanga ano koe ki a ratou, kia hoki ai ki tau ture; otiia whakakake ana ratou, kihai hoki i rongo ki au whakahau, na ka hara ki au whakaritenga, he mea hoki enei e ora ai te tangata, ki te mahia e ia; whakahokia ana e ratou te pokohi wi, whakapakeketia ana o ratou kaki, kihai hoki i rongo

Финский

ja sinä varoitit heitä palauttaaksesi heidät seuraamaan sinun lakiasi, mutta he olivat ylimielisiä eivätkä totelleet sinun käskyjäsi, vaan he rikkoivat sinun oikeutesi - se ihminen, joka ne pitää, on niistä elävä - mutta he käänsivät uppiniskaisina selkänsä ja olivat niskureita eivätkä totelleet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,466,439 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK