Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gestatten sie uns, vorwärtszugehen.
allow us to move forward.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
es blieb nur eine möglichkeit: vorwärtszugehen und sich auf den revolutionären willen der massen zu stützen.
only one course was left: to march ahead, relying upon the revolutionary will of the masses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir müssen fähig sein, vorwärtszugehen und vor allem in bezug auf das problem der bse den verbrauchern, allen europäischen verbrauchern, sicherheit zu geben, angefangen bei den englischen verbrauchern, die durch die entscheidungen ihrer regierung in schwierigkeiten geraten sind.
we must be in a position to move forward, above all reassuring consumers about bse, all european consumers, starting with british consumers who face difficulties as a result of their government 's decisions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
aber wenn er andererseits mit dem rehabilitations-personal zusammenarbeitet, und sich anstrengt, in dieser neuen situation vorwaertszugehen, wird er faehig, sich an ein neues leben zu gewoehnen, gluecklich zu sein und positiv zu denken.
but if on the contrary he collaborates with the rehabilitation personnel and makes an effort to get ahead in this new situation, he will be able to adapt to a new life, to be happy and think positively.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: