Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies wird wohl allgemeine zustimmung finden.
i think others will agree with me on this point.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
dies würde meine volle zustimmung finden.
i would definitely welcome that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
wir hoffen, daß wir die zustimmung finden werden.
we hope that you will consent to it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
diese redner werden bei vielen zustimmung finden.
round these speakers will assemble all who are sympathetic to his utterances.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eine solche maßnahme dürfte wohl durchgehend zustimmung finden.
such a measure should not give rise to much opposition.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
es ist auch unwahrscheinlich, dass sanktionen ungeteilte zustimmung finden werden.
sanctions are also unlikely to secure wide acclamation.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
deshalb sollten die Änderungsanträge 6, 25 und 44 keine zustimmung finden.
this is a reason why amendments 6, 25 and 44 should not be seconded.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
was geschieht aber,, wenn nicht alle elemente des vorschlags zustimmung finden?
but what will happen, ladies and gentlemen, if not all the points in the proposal are approved?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
das gesamte programm könnte größere zustimmung finden, wenn dies wahrgemacht wird.
this whole programme can be made more acceptable if this happens.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
insofern hoffe ich, dass wir zum forschungsrahmenprogramm eine breite zustimmung finden werden.
i therefore hope that we will reach broad consensus on the research framework programme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
herr präsident, der umfassende aktionsplan für den binnenmarkt muß wohl jedermanns zustimmung finden.
mr president, the extensive action programme for the internal market is bound to have virtually everyone 's agreement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
der uns vorliegende text wird diesem ziel gerecht und sollte daher unsere zustimmung finden.
the text which has been proposed to us meets that aim and therefore should be adopted.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
herr kommissionspräsident, alles, was sie gesagt haben, kann natürlich unsere zustimmung finden.
mr president of the commission, we can of course go along with everything that you have said.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
wir werden daher Änderungsanträge in diesem sinne einbringen und hoffen, dass sie zustimmung finden werden.
we shall therefore propose amendments to address this point, and hopefully they will be adopted.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество: