Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hast du jemanden vorbeilaufen gesehen?
هل رأيتي اي احد يمشي ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wie konnt ich nur an dir vorbeilaufen?
كيف تجاوزتك دون انتباه؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
haben sie jemanden hier vorbeilaufen sehen?
هل شاهدتما رجلاً مرَ من هنا خلال الدقائق القليلة الماضية ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und wir müssen an einem drumcircle vorbeilaufen!
فصيل عبد الواحد، وعلينا أن السير بها دائرة طبلة!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wie lange wollen wir an seinem namen vorbeilaufen?
إلى متى سيبقى اسمه على الحائط ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
einer von millionen menschen, die hier jeden tag vorbeilaufen.
يمكن أن يكون أي شخص أجرى المكالمة أي من الملايين الذين يمرون من هنا يومياً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du weißt dass wir an geschäften vorbeilaufen, die kleidung verkaufen.
أنت تعلم اننا بجانب الكثير من المحلات التي تبيع الملابس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vorsicht. ich werde schon beim vorbeilaufen high. alles okay?
إنتبهوا فالدخان منتشر في الرواق - هل كل شيء بخير؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
na ja, sie lief an mir vorbei. ich steh drauf, wenn die vorbeilaufen.
هناك , كانت تمشي وانت تعرف كم أحب الطريقه التي تمشي بها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein soldat, der als wächter die runde machte, sah die königstochter vorbeilaufen.
رأي إبنة الملك وهي تمر بالصدفة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jetzt kann ich potentielle kunden sehen, die direkt an meinem laden vorbeilaufen.
الآن يمكنني أن أرى زبائني المحتملين ...امشواْ بجانب متجري
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ich konnte nicht vorbeilaufen, ohne stehen zu bleiben und hallo zu sagen.
-لايمكنني المرور بجانب منزلك ولا ألقي عليك التحية .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du könntest einfach an ihm vorbeilaufen, und er würde nichts tun. - ich hab sie.
بمقدورك المرور و حسب دون أنّ يفعل الكلب أي شيء لك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
so machen wir's. wenn sie vorbeilaufen, schau verwirrt drein und bitte um hilfe.
عندما يمروا بجانبك , تصنّع التشتت و اسألهم للمساعدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir wollen in einer gasse saxophon spielen, und ihr sollt dann in einem minirock mit so einer handtasche vorbeilaufen.
نحن نريد ان نعزف على الة الساكسفون في شارع ضيق ونجعلك تتمشين مرتدية تنورة قصيرة وحقيبة من الاحجار الكريمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich wusste ich hätte vorbeilaufen sollen, aber ich wollte schon immer einen 760 fahren, also saß ich mich rein.
كنتُ أعرف أنني يجب أن أتفاداها، ولكنّي أردت دائما قيادة سيّارة "760"، لذا ركبتها مباشرة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"er ist einer dieser künstler, dessen werk du im vorbeilaufen erkennst und sofort sagen kannst, das ist ein rei blinky.
يتميز عمل بلنكلي الفني بالجرأة وبكثرة الألوان وخلوه من الأخطاء.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das ist, als wenn ich an sachen vorbeilaufe, obwohl ich mich nicht bewege.
لكني لا أتحرك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: