Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in der gosse?
Đọc báo sáng nay chưa?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- lag in der gosse.
hãy để tôi kiểm tra đã
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich komme aus der gosse.
tôi chỉ là tên thường dân thấp kém.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
genieß die gosse, dastan.
thưởng thức nơi cặn bã đi, dastan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"wir liegen alle in der gosse.
nhân tiện, đó là oscar wilde đã nói vậy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
schon liegt wer in der gosse.
có người bị lũ cặn bã đó bắn gục.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dich zieht es in die gosse, oder?
thích chui xuống cống phải không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wäre ich nicht, wärst du in der gosse.
nếu không nhờ có tôi, thì giờ cô đã nằm dưới rãnh nước rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
immer kriechst du zurück in deine gosse.
lúc nào cũng muốn bò về cái cống thối của cô.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er kann in der gosse liegen, mir ist das egal.
Ông ta có thể ngã xuống cống rãnh!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich will nicht alleine in irgendeiner gosse sterben.
tôi không muốn chết một mình ở một cái cống rãnh nào đó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du redest hier nicht mit deinen kumpels aus der gosse!
và đúng mực. không phải anh đang nói với tay hàng xóm chết tiệt đâu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn er in der gosse liegt, wer wüsste, wer er ist?
người ta phải nghe nói hắn ở đâu chớ. nếu hắn lọt dưới đường mương thì ai mà biết được?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich muss nur in die gosse schiffen, um 5 von dir zu ersäufen.
tao có thể tè vào bất kỳ cái máng xối nào và ngâm 5 thằng như mày trong đó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die kloake tritt auf die straßen über... und die gosse ist voller blut.
phố xá thì biến thành cống rãnh... còn cống rãnh thật thì ngập trong máu .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das ist alles ein einziges ghetto, mann. eine riesige gosse im weltall.
chỉ có 1 khu ổ chuột thôi, cái máng xối khổng lồ ngoài vũ trụ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein paket, dass costello in die gosse geworfen hat, als er aus dem haus ging.
costello đã dụt bỏ cái này, khi đi ra khỏi nhà hắn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und das dumme ist, du bist einsam, du sitzt in der gosse und hast keine beine.
Điều tệ nhất là cháu cô đơn một mình. cháu sống trong một ống xả và cụt chân.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
heiliges kanonenrohr! du sohn einer doppelt verlogenen hure aus den stinkenden gossen rotterdams!
Đồ con hoang của con mụ điếm thúi dưới cống rãnh rotterdam!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: